Salmos 85
Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs NVI
1 MAING Ieowa, kom kotin maki onger sapwilim omui sap mas o, o kom kotin dorelar salidi en Iakop akan.
1 Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.
2 Re kotin lapwadar me sued en sapwilim omui aramas akan, o kom kotin pwaidier dip arail karos. Sela.
2 Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa
3 Komui kotin kadukiedi omui ongiong karos, o kotin wukidoki wei sanger omui ongiong melel.
3 Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.
4 Kom kotin purong kamait kit ala, komui Kot at saunkamaur, o kotin katukiedi omui sokalangan ong kit.
4 Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.
5 Kom pan kotin ongiongi kit kokolata? Omui ongiong pan duedueta sang en kainok lel eu?
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Kom sota pan kotin purong kamaur kit da, pwe sapwilim omui aramas kan en peren kin komui da?
6 Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
7 Maing Ieowa, kom kotin kasansaleda ar kalangan ong kit, o sauasa kit!
7 Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!
8 I men rong, da me Kot Ieowa pan kotin masani; pwe a pan mamasani duen muei mau ong sapwilim a aramas o me lelapok kan, pwe ren der lodi ong me pweipwei.
8 Eu ouvirei o que Deus, o Senhor, disse: Ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!
9 Melel, a sauas me koren iong ir, me masak i, pwe a lingan en mi nan sap atail.
9 Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.
10 Kalangan o melel pan tu pena, pung o muei mau en metik pena.
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 Melel pan wosada sang nan sap o, o pung pan ireredo sang nanlang.
11 A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.
12 Ieowa pil pan kotikido me mau, pwe sap atail en kida wa kan.
12 O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.
13 Pwe pung pan ti ong mo a, o a kak akan pan wiala al arail.
13 A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.