Salmos 84

Di Heilich Shrift (PDC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Vi leeblich is dei voon-blatz,
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos,
2 Mei sayl hott en falanga un en oahrichah vinsh
2 A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!
3 Even di shpatz hott en haymet kfunna,
3 O pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si, onde acolha os seus filhotes, perto dos teus altares, Rei meu e Deus meu!
4 Ksaykend sinn selli es in deim haus voona;
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
5 Ksaykend sinn di mensha es iahra graft greeya funn diah,
5 Bem-aventurado é aquele cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados!
6 Vi si deich's Deich funn Baca gayn,
6 Quando passa pelo vale árido, faz dele um manancial; de bênçãos o cobre a primeira chuva.
7 Si gayn funn graft zu may graft,
7 Vão indo de força em força; cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 Heich mei gebayt ab, oh Hah, Almechtichah Gott,
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Gukk an unsah shield, oh Gott,
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 'Sis bessah fa ay dawk im hohf funn deim haus sei,
10 Pois um dia nos teus átrios vale mais que mil; prefiro estar à porta da casa do meu Deus a permanecer nas tendas da perversidade.
11 Fa Gott da Hah is en sunn un en shield;
11 Porque o Senhor Deus é sol e escudo; o não recusa nenhum bem aos que andam retamente.
12 Oh Almechtichah Hah,
12 Ó Senhor dos Exércitos, feliz é aquele que em ti confia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.