Salmos 63
Di Heilich Shrift (PDC) vs ARC
1 Oh Gott, du bisht mei Gott;
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água,
2 Ich habb dich ksenna im tempel,
2 para ver a tua fortaleza e a tua glória, como te vi no santuário.
3 Veil dei grohsi leevi bessah is es layva,
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus lábios te louvarão.
4 Ich zayl dich lohva so lang es ich layb,
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Mei sayl zayld satt sei so vi mitt em besht ess-sach,
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
6 Vann ich an dich denk uf meim bett,
6 quando me lembrar de ti na minha cama e meditar em ti nas vigílias da noite.
7 Du bisht mei helfah,
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; jubiloso cantarei refugiado à sombra das tuas asas.
8 Mei sayl henkt zu diah,
8 A minha alma te segue de perto; a tua destra me sustenta.
9 Avvah selli es mei layva nemma vella,
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem irão para as profundezas da terra.
10 Si vadda ivvah-gevva zu di graft fumm shvatt,
10 Cairão à espada, serão uma ração para as raposas.
11 Avvah da kaynich zayld sich froiya in Gott,
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se gloriará; porque se tapará a boca dos que falam mentira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.