Salmos 30
Di Heilich Shrift (PDC) vs NVI
1 Ich preis dich, Hah,
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 Oh Hah, mei Gott, ich habb zu diah groofa fa hilf
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 Du hosht mich fumm dohda kalda, oh Hah;
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Singet lohb zumm Hah, diah saylichi,
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 Fa sei zann bleibt yusht fa en awwa-blikk,
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 Vo sacha goot ganga sinn fa mich, havvich ksawt,
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 Oh Hah, deich dei gnawt
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 Zu diah, oh Hah, habb ich groofa,
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 Vass goot is es vann ich shtaub,
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 Heich mich ab, oh Hah, un sei gnaydich zu miah;
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 Du hosht mei dreebsawl gedrayt,
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 so es ich lohb singa kann zu diah,
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.