Salmos 147
Di Heilich Shrift (PDC) vs VC
1 Halleluja!
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 Da Hah baut Jerusalem uf
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 Eah hayld selli es fabrochani hatza henn,
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 Eah zayld di shtanna,
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 Unsah Hah is grohs un mechtich;
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 Da Hah haybt di nunnah-gedreddana uf
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Singet zumm Hah un seind dankboah;
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 Eah dekt di himla zu mitt volka;
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 Eah gebt foodah zumm fee,
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 Eah is nett uf gnumma mitt di graft funn en gaul,
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 avvah eah hott blesiah in selli es een firchta,
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 Lohb da Hah, oh Jerusalem!
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 Eah macht di rikkel funn dei doahra shteik,
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 Eah hald fridda inseit deim land,
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 Eah shikt sei gebott uf di eaht,
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 Eah gebt shnay vi vull,
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 Eah shmeist shlohsa es vi brokka;
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 Eah shikt sei vatt naus, un's ice fashmelst;
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 Eah fakindicht sei vatt zumm Jakob,
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 Eah hott dess nett gedu fa ennichi anri leit;
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.