Salmos 147

Di Heilich Shrift (PDC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Halleluja!
1 Louvai ao SENHOR pois é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é prazeroso, e o louvor é agradável.
2 Da Hah baut Jerusalem uf
2 O SENHOR edifica a Jerusalém, ele ajunta os exilados de Israel.
3 Eah hayld selli es fabrochani hatza henn,
3 Ele sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 Eah zayld di shtanna,
4 Ele conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 Unsah Hah is grohs un mechtich;
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 Da Hah haybt di nunnah-gedreddana uf
6 O SENHOR eleva os humildes; ele lança os perversos ao chão.
7 Singet zumm Hah un seind dankboah;
7 Cantai ao SENHOR com ação de graças; cantai louvores sobre a harpa ao nosso Deus.
8 Eah dekt di himla zu mitt volka;
8 Que cobre o céu com as nuvens, que prepara a chuva para a terra, que faz a grama crescer sobre os montes.
9 Eah gebt foodah zumm fee,
9 Ele dá aos animais da sua comida, e aos corvos jovens que clamam.
10 Eah is nett uf gnumma mitt di graft funn en gaul,
10 Ele não se deleita na força do cavalo; não tem prazer nas pernas do homem.
11 avvah eah hott blesiah in selli es een firchta,
11 O SENHOR tem prazer naqueles que o temem, naqueles que esperam na sua misericórdia.
12 Lohb da Hah, oh Jerusalem!
12 Louva ao SENHOR, ó Jerusalém; louva ao teu Deus, ó Sião.
13 Eah macht di rikkel funn dei doahra shteik,
13 Pois ele fortaleceu as barras dos teus portões; ele abençoou aos teus filhos dentro de ti.
14 Eah hald fridda inseit deim land,
14 Ele pacifica em tuas fronteiras, e te preenche com o mais fino trigo.
15 Eah shikt sei gebott uf di eaht,
15 Ele envia o seu mandamento sobre a terra; a sua palavra corre velozmente.
16 Eah gebt shnay vi vull,
16 Ele dá a neve como lã; ele espalha a geada como cinza.
17 Eah shmeist shlohsa es vi brokka;
17 Ele lança seu gelo como pedaços; quem pode suportar diante do seu frio?
18 Eah shikt sei vatt naus, un's ice fashmelst;
18 Ele envia a sua palavra, e os derrete; faz o seu vento soprar, e as águas fluírem.
19 Eah fakindicht sei vatt zumm Jakob,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 Eah hott dess nett gedu fa ennichi anri leit;
20 Ele não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, eles não os conheceram. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.