Salmos 136
Di Heilich Shrift (PDC) vs VC
1 Danket da Hah, fa eah is goot;
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Danket da Gott funn awl di gettah,
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Danket da Hah funn awl di hahra,
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 deah laynich es grohsi vundahra dutt,
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 deah es mitt veisheit di himla gmacht hott,
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 deah es di eaht ivvah di vassahra auskshtrekt hott,
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 deah es di grohsa lichtah gmacht hott,
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 di sunn es ivvah da dawk roold,
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 da moon un di shtanna es ivvah di nacht roola,
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 deah es di Egyptah iahra eahsht-geboahrani kshlauwa hott,
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 un hott Israel aus Egypta kfiaht,
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 mitt en shteiki hand un en auskshtrektah oahm,
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 deah es da Roht Say in zvay fadayld hott,
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 un hott Israel deich di mitt difunn gebrocht,
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 avvah eah hott da Pharao un sei greeks-gnechta in da say kshmissa,
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 deah es sei leit deich di vildahnis kfiaht hott,
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 deah es grohsi kaynicha nunnah kshlauwa hott,
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 un hott mechtichi kaynicha doht gmacht,
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 da Sihon, da kaynich funn di Amoriddah,
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 un da Og, da kaynich funn Bason,
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 un eah hott iahra land gevva fa en eahbshaft,
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 en eahbshaft zu sei gnecht Israel,
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 deah es uns nett fagessa hott vo miah nunnah gedredda voahra,
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 un hott uns frei gmacht funn unsah feinda,
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 deah es ess-sach gebt zu alles levendiches,
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Danket da Gott fumm himmel,
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.