Salmos 136
Di Heilich Shrift (PDC) vs NAA
1 Danket da Hah, fa eah is goot;
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Danket da Gott funn awl di gettah,
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Danket da Hah funn awl di hahra,
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 deah laynich es grohsi vundahra dutt,
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 deah es mitt veisheit di himla gmacht hott,
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 deah es di eaht ivvah di vassahra auskshtrekt hott,
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 deah es di grohsa lichtah gmacht hott,
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 di sunn es ivvah da dawk roold,
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 da moon un di shtanna es ivvah di nacht roola,
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 deah es di Egyptah iahra eahsht-geboahrani kshlauwa hott,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 un hott Israel aus Egypta kfiaht,
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 mitt en shteiki hand un en auskshtrektah oahm,
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 deah es da Roht Say in zvay fadayld hott,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 un hott Israel deich di mitt difunn gebrocht,
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 avvah eah hott da Pharao un sei greeks-gnechta in da say kshmissa,
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 deah es sei leit deich di vildahnis kfiaht hott,
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 deah es grohsi kaynicha nunnah kshlauwa hott,
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 un hott mechtichi kaynicha doht gmacht,
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 da Sihon, da kaynich funn di Amoriddah,
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 un da Og, da kaynich funn Bason,
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 un eah hott iahra land gevva fa en eahbshaft,
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 en eahbshaft zu sei gnecht Israel,
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 deah es uns nett fagessa hott vo miah nunnah gedredda voahra,
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 un hott uns frei gmacht funn unsah feinda,
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 deah es ess-sach gebt zu alles levendiches,
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Danket da Gott fumm himmel,
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.