Isaías 32

Di Heilich Shrift (PDC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Gukk moll, es zayld en kaynich kumma
1 Virá o dia em que um rei reinará com justiça e as autoridades governarão com honestidade.
2 Yaydahs funn eena zayld sei vi en blatz aus em vind,
2 Todas elas protegerão o povo como um abrigo protege contra a tempestade e o vento; elas serão como rios numa terra seca, como a sombra de uma grande rocha no deserto.
3 No doon selli es sayna kenna, iahra awwa nett zu macha
3 Então todos poderão ver claramente de novo e de novo ouvirão tudo facilmente;
4 Di meinds funn di ungeduldicha zayla no sacha recht fashtay,
4 serão ajuizados, entenderão as coisas e poderão falar com clareza e inteligência.
5 Selli unni veisheit zayla nimmi fanumma sei fa veisheit havva,
5 Ninguém dirá que um sem-vergonha é uma pessoa de valor, nem que o malandro merece respeito.
6 Sellah unni veisheit sawkt dummi sacha,
6 Pois o sem-vergonha diz mentiras e está sempre planejando fazer maldades. O que ele diz a respeito do ele faz estas coisas que Deus detesta: nega comida aos que têm fome e água aos que estão com sede.
7 Da fafiahrah dutt ungettlichi sacha,
7 O malandro faz trapaças; inventa mentiras para prejudicar a causa dos pobres, mesmo quando eles têm razão.
8 Avvah da eahlich mensh dutt eahlichi sacha,
8 Mas quem é direito faz planos honestos e é correto em tudo o que faz.
9 Diah veibsleit es so en faul layva fiahret,
9 Mulheres desocupadas, escutem o que eu vou dizer; prestem atenção, mulheres que não se preocupam com nada!
10 In bissel may es en yoah funn nau,
10 Daqui a pouco mais de um ano, vocês ficarão aflitas, pois não haverá colheita de uvas.
11 Ziddahret, diah veibsleit es en faul layva fiahret,
11 Vocês têm tido uma vida sem preocupações, mas agora tremam e fiquem aflitas. Tirem as suas roupas e vistam roupas feitas de pano grosseiro.
12 Heilet un shlauwet uf eiyah brisht,
12 Batam no peito em sinal de tristeza; chorem porque as terras boas e as foram destruídas.
13 un fa's land funn mei leit,
13 Espinheiros e mato crescerão na terra do meu povo. Chorem por causa da cidade que era tão alegre, por causa das casas que estavam cheias de pessoas felizes!
14 Es kaynich-haus zayld falossa sei,
14 O palácio será abandonado, a cidade ficará vazia, e as fortalezas virarão montes de ruínas para sempre. Ali os jumentos selvagens andarão à vontade, e os rebanhos pastarão.
15 biss da Geisht ausgleaht is uf uns funn in di hay,
15 Mas Deus derramará sobre nós o seu Espírito; então o deserto virará um campo fértil, e as terras cultivadas darão melhores colheitas.
16 Eahlich richtes zayld no in di vildahnis sei,
16 No país, haverá justiça por toda parte; todos farão o que é direito.
17 Di frucht funn gerechtichkeit zayld fridda sei,
17 A justiça trará paz e tranquilidade, trará segurança que durará para sempre.
18 Mei leit zayla in fridda voona,
18 O meu povo viverá em lugares seguros; todos estarão em paz e segurança nas suas casas.
19 Even vann shlohsa di busha fadauva,
19 (Uma chuva de pedra destruirá a floresta, e a cidade será arrasada.)
20 vi ksaykend zayla diah sei,
20 Todos vocês serão felizes; terão muita água para as suas plantações e pastos seguros para os seus jumentos e o seu gado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.