1 Crônicas 25

Di Heilich Shrift (PDC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Da Dawfit mitt sei greeks-hauptmennah henn no mennah fumm Asaph, Heman un em Jedithun iahra families raus ksetzt fa broffetzeiya mitt grohsi un glenni harfa un mitt cymbals. Do sinn di nayma funn di mennah es deah deensht katt henn:
1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:
2 Fumm Asaph sei boova voah's da Sakkur, da Joseph, da Nethania un da Asarela. Em Asaph sei boova henn kshaft unnich em Asaph, un eah hott gebroffetzeit unnich em kaynich.
2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.
3 Fumm Jedithun sei boova voah's da Gedalia, da Sori, da Jesaia, da Hasabia, da Matthithia un da Simei—sexa alles zammah. Si henn kshaft unnich em Jedithun. Eah hott gebroffetzeit mitt di harf un hott da Hah glohbt un gedankt.
3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.
4 Fumm Heman sei boova voah's da Bukkia, da Matthania, da Usiel, da Sebuel, da Jerimoth, da Hanania, da Hanani, da Eliatha, da Giddalthi, da Romamthi-Eser, da Josbekasa, da Mallothi, da Hothir un da Mahesioth.
4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;
5 Dess voahra awl di boova fumm Heman, em Dawfit sei brofayt. Gott hott eem dee gevva vi eah fashprocha hott fa eem eah gevva. Gott hott em Heman fatzay boova un drei mayt gevva.
5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.
6 Awl dee mennah henn kshaft unnich iahra feddah fa singa im haus fumm Hah mitt grohsi un glenni harfa un cymbals fa deena im haus funn Gott. Da Asaph, Jedithun un da Heman henn kshaft unnich em kaynich.
6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.
7 Da nambah funn eena un iahra freindshaft es gland voahra un goot voahra am singa fa da Hah voah 288.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.
8 Yung un ald, leahrah un shoolah, henn awl gezowwa im lohs fa iahra eahvet.
8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.
9 Es eahsht lohs voah fa em Asaph sei shtamm un's is uf da Joseph kfalla. Es zvett lohs is uf da Gedalia kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;
10 es dridda is uf da Sakkur kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;
11 es fiahda is uf da Jizri kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;
12 es fimfda is uf da Nethania kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
13 es sexda is uf da Bukkia kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;
14 es sivvada is uf da Jesarela kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;
15 es achta is uf da Jesaia kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;
16 es neinda is uf da Matthania kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
17 es zeyyada is uf da Semei kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;
18 es elfta is uf da Asareel kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;
19 es zvelfda is uf da Hasabia kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;
20 es dreitzayda is uf da Subael kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;
21 es fatzayda is uf da Matthithia kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;
22 es fuftzayda is uf da Jeremoth kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;
23 es sechtzayda is uf da Hanania kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;
24 es sivvatzayda is uf da Josbekasa kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;
25 es achtzayda is uf da Hanani kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;
26 es neintzayda is uf da Mallothi kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;
27 es zvansishta is uf da Eliatha kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;
28 es ayna zvansishta is uf da Hothir kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;
29 es zvay un zvansishta is uf da Giddalthi kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;
30 es drei un zvansishta is uf da Mahesioth kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa,
30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;
31 es fiah un zvansishta is uf da Romamthi-Eser kfalla, eah, sei boova un breedah voahra zvelfa.
31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.