Salmos 72

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs BKJ

Sair da comparação
1 My God, I beg Yu! Make Yu give di king di sense to dey judge well!
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Den e go judge yor pipol
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Di mountin go karry peace news kom meet yor pipol
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 E go defend doz wey dem dey opress among di pipol,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 As long as di sun and moon dey di sky,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Wen di king dey rule, e go bi like wen rain fall
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 All di pipol wey dey fear God go prosper as di king dey rule.
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Make di king rule from sea go rish sea
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Desert go bow before am;
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Tarshish kings for west
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 All di kings go bow for am
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Di King go save poor pipol wen dem kry kom meet am
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 E go pity for doz wey dey weak
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Bikos dia life dey important to am,
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Di king go live forever!
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Food go many for di land
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Make di king rule forever;
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Make una praiz di Oga wey bi Israel pipol God
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Make una praiz en name wey get glory forever!
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 David wey bi Jesse pikin,
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.