Salmos 60

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My God, Yu don rijet and skata awa defence, bikos Yu dey vex for us.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 Yu shake di eart kon tear am into two.
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Yu dey trit us with strong hand
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 But Yu don give one banner to pipol wey dey fear Yu,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Naw, make Yu save yor pipol wey Yu love.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 God don tok from en holy place sey,
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Na mi get Gilead and Manasseh!
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 But Moab wey I dey use as my wosh-hand basin,
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 So, who go take mi enter di strong town?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 My God, Yu don rijet us?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Abeg, make Yu help us fight awa enemies,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 But with awa God help, wi go get viktory,
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.