Salmos 148

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Make wi praiz God!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 Make all en angels praiz am!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Make di sun and di moon, praiz am!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Make di sky, praiz am!
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 Make evritin wey God kreate, praiz am,
5 Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram criados.
6 E put dem for where dem dey forever and ever.
6 E os confirmou eternamente para sempre, e lhes deu um decreto que não ultrapassarão.
7 Make all di tins wey dey inside di sea
7 Louvai ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abismos;
8 Make big-big stones with fire,
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 Mountins and all di hills;
9 Montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 wild animals and ordinary animal; animals
10 As feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 kings for di eart and all di pipol;
11 Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 yong men and yong wimen; old men and shidren,
12 Moços e moças, velhos e crianças.
13 Make all of dem praiz God name.
13 Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 E don make en pipol strong kon honor pipol wey dey obey am
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.