Salmos 132
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVT
1 My God, make Yu remember David
1 S enhor , lembra-te de Davi e de tudo que ele sofreu.
2 E make promise give Yu
2 Ele fez uma promessa solene ao S enhor ; jurou ao Poderoso de Jacó:
3 “I nor go-go my house
3 “Não voltarei para casa, não descansarei em minha cama,
4 I nor go gri sleep
4 não deixarei que meus olhos durmam, nem fecharei as pálpebras para cochilar,
5 until I find di place where I go build God house put;
5 enquanto não encontrar lugar para a habitação do S enhor , o santuário para o Poderoso de Jacó”.
6 Wi hear sey di Kovenant Box dey for Efrat;
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos nos campos de Jaar.
7 Make wi go God temple;
7 Vamos ao santuário do S enhor ; adoremos diante de seu trono!
8 My God, make Yu raiz-up kon enter yor place where rest dey,
8 Levanta-te, S enhor , e entra no teu lugar de descanso, junto com a arca, o símbolo do teu poder.
9 Make yor glory kover yor priest;
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, que teus fiéis cantem de alegria.
10 Bikos I bi yor savant,
10 Por causa do teu servo Davi, não rejeites aquele que ungiste.
11 God promise David di kind promise wey nor go shange sey:
11 O S enhor fez um juramento solene a Davi e prometeu jamais voltar atrás: “Colocarei em seu trono um de seus descendentes.
12 Den if yor shidren-shidren obey di kovenant and di laws wey I tish dem,
12 Se os seus descendentes obedecerem aos termos de minha aliança e aos preceitos que eu lhes ensino, sua linhagem real continuará para todo o sempre”.
13 Yes! God don choose Jerusalem;
13 Pois o S enhor escolheu Sião; desejou-a para ser sua habitação.
14 and E sey, “I go dey rest for here forever.
14 “Este é meu descanso para sempre”, disse ele. “Habitarei aqui, pois este é o lugar que desejei.
15 I go bless dis town kon make am prosper.
15 Abençoarei esta cidade e a tornarei próspera; saciarei seus pobres com alimento.
16 I go protet en priests
16 Vestirei seus sacerdotes com salvação; seus fiéis cantarão de alegria.
17 For der, I go make David pawa strong;
17 Aqui aumentarei o poder de Davi; meu ungido será luz para meu povo.
18 I go disgrace en enemies
18 Vestirei de vergonha seus inimigos, mas ele usará uma coroa gloriosa.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.