Salmos 132
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH
1 My God, make Yu remember David
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 E make promise give Yu
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 “I nor go-go my house
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 I nor go gri sleep
4 não vou me deitar, nem dormir
5 until I find di place where I go build God house put;
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Wi hear sey di Kovenant Box dey for Efrat;
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 Make wi go God temple;
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 My God, make Yu raiz-up kon enter yor place where rest dey,
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Make yor glory kover yor priest;
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 Bikos I bi yor savant,
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 God promise David di kind promise wey nor go shange sey:
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 Den if yor shidren-shidren obey di kovenant and di laws wey I tish dem,
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 Yes! God don choose Jerusalem;
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 and E sey, “I go dey rest for here forever.
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 I go bless dis town kon make am prosper.
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 I go protet en priests
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 For der, I go make David pawa strong;
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 I go disgrace en enemies
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.