Provérbios 9

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wisdom don build en house
1 A Sabedoria construiu a sua casa sobre sete colunas.
2 E don kill animals to take do party,
2 Mandou matar animais para uma festa, preparou vinho e pôs a mesa.
3 E send en savant go announce
3 Aí mandou as suas empregadas gritarem do lugar mais alto da cidade:
4 “Pipol wey nor know anytin, make una kom inside!”
4 “Entre, gente tola!” E disse às pessoas sem juízo:
5 “Make una kom chop my food
5 “Venham, comam a minha comida e bebam o vinho que eu preparei.
6 Make una komot from where fools dey and una go get life.
6 Deixem a companhia dos tolos e vivam. Sigam o caminho do conhecimento.”
7 If yu korrect proud pipol, dem go curse yu!
7 Se você repreender uma pessoa vaidosa, a única coisa que vai conseguir é ser insultado. Se tentar corrigir um homem mau, o que vai conseguir é ser humilhado.
8 So, nor ever korrect proud pipol, bikos dem go hate yu;
8 Nunca repreenda uma pessoa vaidosa; ela o odiará por isso. Mas, se você corrigir uma pessoa sábia, ela o respeitará.
9 Anytin yu tell wise pesin go make am wise more-more.
9 Qualquer coisa que você ensina a uma pessoa sábia torna-a mais sábia ainda. E tudo o que você diz a uma pessoa direita aumenta a sabedoria dela.
10 If yu won get wisdom, yu go first fear God.
10 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Se você conhece o Deus Santo, então você tem compreensão das coisas.
11 Wisdom go add more years to yor age.
11 A sabedoria fará com que você viva uma vida mais longa.
12 Na yu go gain if yu get wisdom,
12 Se você for sábio, o lucro será seu; se zombar de tudo, você mesmo sofrerá as consequências.
13 Foolishness bi like woman wey nor know anytin at-all,
13 A falta de juízo é como uma mulher espalhafatosa, tola e sem-vergonha.
14 Di woman go sidan for front of en house
14 Ela senta-se à porta da sua casa ou num banco no lugar mais alto da cidade
15 kon dey koll pipol wey dey waka pass;
15 e grita aos que passam preocupados com os seus negócios:
16 “Pipol wey nor get sense, make una kom inside!”
16 “Entre, gente tola!” E diz às pessoas que não têm juízo:
17 “Wota wey dem tif dey sweet well-well
17 “A água roubada é mais gostosa; o pão furtado é mais saboroso.”
18 Doz wey fall for en trap nor know sey,
18 Mas os convidados dela não sabem que aqueles que vão à sua casa morrem e que os que entraram já estão nas profundezas do mundo dos mortos .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.