Provérbios 17

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 E betta to chop dry bread with peace of mind,
1 Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranqüilidade do que uma casa onde há banquetes, e muitas brigas.
2 Savant wey dey bihave well go get pawa for di house pass en oga yuzles pikin
2 O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa, e participará da herança como um dos irmãos.
3 Na fire dem take dey test gold and silva,
3 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o Senhor prova o coração.
4 Wiked pipol dey listin to bad advise and doz wey dey lie,
4 O ímpio dá atenção aos lábios maus; o mentiroso dá ouvidos à língua destruidora.
5 If yu dey laf poor pipol, den yu dey curse God wey kreate dem,
5 Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.
6 Papa and mama dey-dey proud of dia grand-shidren,
6 Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
7 Since betta words nor fit kom out from fool mout,
7 Os lábios arrogantes não ficam bem ao insensato; muito menos os lábios mentirosos ao governante!
8 Some pipol tink sey bribe dey work like majik;
8 O suborno é um recurso fascinante para aquele que o oferece; aonde quer que vá, ele tem sucesso.
9 If yu wont make pipol like yu, den forgive dem if dem do yu bad.
9 Aquele que cobre uma ofensa promove amor, mas quem a lança em rosto separa bons amigos.
10 Pesin wey get sense dey take korreshon
10 A repreensão faz marca mais profunda no homem de entendimento do que cem açoites no tolo.
11 Deat go kom meet wiked pipol
11 O homem mau só pende para a rebeldia; por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.
12 E betta make wiked animal attack pesin,
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um tolo em sua insensatez.
13 If yu use bad take pay good,
13 Quem retribui o bem com o mal, jamais deixará de ter mal no seu lar.
14 To start kworel bi like wen yu leave wota make e dey rush;
14 Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
15 God nor like pipol wey dey defend wiked pipol
15 Absolver o ímpio e condenar o justo, são coisas que o Senhor odeia.
16 Foolish pesin nor get time to spend en money to get wisdom,
16 De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
17 Betta friend dey always show en love
17 O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.
18 Na only pesin wey nor get sense
18 O homem sem juízo, com um aperto de mãos se compromete e se torna fiador do seu próximo.
19 Pesin wey like to dey kworel,
19 Quem ama a discussão ama o pecado; quem constrói portas altas está procurando a sua ruína.
20 Make doz wey dey tink and tok bad-bad tins
20 O homem de coração perverso não prospera, e o de língua enganosa cai na desgraça.
21 Papa and mama wey dia shidren dey do like fool,
21 O filho tolo só dá tristeza, e nenhuma alegria tem o pai do insensato.
22 Happiness dey give yu good life,
22 O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos.
23 Wiked judge dey take bribe for sekret and bikos of dat,
23 O ímpio aceita às escondidas o suborno para desviar o curso da justiça.
24 Pesin wey get sense dey tink and do good tins one-by-one,
24 O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista, mas os olhos do tolo perambulam até os confins da terra.
25 Foolish shidren dey kause pain for dia papa
25 O filho tolo é a tristeza do seu pai e a amargura daquela que o deu à luz.
26 E nor good make dem flog innocent pesin
26 Não é bom castigar o inocente, nem açoitar quem merece ser honrado.
27 Doz wey dey sure of demsef nor dey tok anyhow
27 Quem tem conhecimento é comedido no falar, e quem tem entendimento é de espírito sereno.
28 Pipol go tink sey foolish pesin get sense wen e kwayet and wen e nor tok,
28 Até o insensato passará por sábio, se ficar quieto, e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.