Provérbios 17

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 E betta to chop dry bread with peace of mind,
1 É melhor um bocado seco, e com ele a tranqüilidade, do que a casa cheia de iguarias e com desavença.
2 Savant wey dey bihave well go get pawa for di house pass en oga yuzles pikin
2 O servo prudente dominará sobre o filho que faz envergonhar; e repartirá a herança entre os irmãos.
3 Na fire dem take dey test gold and silva,
3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o Senhor é quem prova os corações.
4 Wiked pipol dey listin to bad advise and doz wey dey lie,
4 O ímpio atenta para o lábio iníquo, o mentiroso inclina os ouvidos à língua maligna.
5 If yu dey laf poor pipol, den yu dey curse God wey kreate dem,
5 O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador, o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 Papa and mama dey-dey proud of dia grand-shidren,
6 A coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 Since betta words nor fit kom out from fool mout,
7 Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso.
8 Some pipol tink sey bribe dey work like majik;
8 O presente é, aos olhos dos que o recebem, como pedra preciosa; para onde quer que se volte servirá de proveito.
9 If yu wont make pipol like yu, den forgive dem if dem do yu bad.
9 Aquele que encobre a transgressão busca a amizade, mas o que revolve o assunto separa os maiores amigos.
10 Pesin wey get sense dey take korreshon
10 A repreensão penetra mais profundamente no prudente do que cem açoites no tolo.
11 Deat go kom meet wiked pipol
11 Na verdade o rebelde não busca senão o mal; afinal, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 E betta make wiked animal attack pesin,
12 Encontre-se o homem com a ursa roubada dos filhos, mas não com o louco na sua estultícia.
13 If yu use bad take pay good,
13 Quanto àquele que paga o bem com o mal, não se apartará o mal da sua casa.
14 To start kworel bi like wen yu leave wota make e dey rush;
14 Como o soltar das águas é o início da contenda, assim, antes que sejas envolvido afasta-te da questão.
15 God nor like pipol wey dey defend wiked pipol
15 O que justifica o ímpio, e o que condena o justo, tanto um como o outro são abomináveis ao Senhor.
16 Foolish pesin nor get time to spend en money to get wisdom,
16 De que serviria o preço na mão do tolo para comprar sabedoria, visto que não tem entendimento?
17 Betta friend dey always show en love
17 Em todo o tempo ama o amigo e para a hora da angústia nasce o irmão.
18 Na only pesin wey nor get sense
18 O homem falto de entendimento compromete-se, ficando por fiador na presença do seu amigo.
19 Pesin wey like to dey kworel,
19 O que ama a transgressão ama a contenda; o que exalta a sua porta busca a ruína.
20 Make doz wey dey tink and tok bad-bad tins
20 O perverso de coração jamais achará o bem; e o que tem a língua dobre vem a cair no mal.
21 Papa and mama wey dia shidren dey do like fool,
21 O que gera um tolo para a sua tristeza o faz; e o pai do insensato não tem alegria.
22 Happiness dey give yu good life,
22 O coração alegre é como o bom remédio, mas o espírito abatido seca até os ossos.
23 Wiked judge dey take bribe for sekret and bikos of dat,
23 O ímpio toma presentes em secreto para perverter as veredas da justiça.
24 Pesin wey get sense dey tink and do good tins one-by-one,
24 No rosto do entendido se vê a sabedoria, mas os olhos do tolo vagam pelas extremidades da terra.
25 Foolish shidren dey kause pain for dia papa
25 O filho insensato é tristeza para seu pai, e amargura para aquela que o deu à luz.
26 E nor good make dem flog innocent pesin
26 Também não é bom punir o justo, nem tampouco ferir aos príncipes por eqüidade.
27 Doz wey dey sure of demsef nor dey tok anyhow
27 O que possui o conhecimento guarda as suas palavras, e o homem de entendimento é de precioso espírito.
28 Pipol go tink sey foolish pesin get sense wen e kwayet and wen e nor tok,
28 Até o tolo, quando se cala, é reputado por sábio; e o que cerra os seus lábios é tido por entendido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.