Provérbios 11
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI
1 God hate pipol wey dey play wayo,
1 O Senhor repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer.
2 E good to dey honest,
2 Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes.
3 Na trut dey guide yu if yu dey good;
3 A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói.
4 Wen God won judge yu, yor money and propaty nor go fit help yu,
4 De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte.
5 Pesin wey dey good dey always do good tins,
5 A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade.
6 Raitiousness dey save doz wey dey tok trut,
6 A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.
7 Wen wiked pipol die, dia hope dey die with dem,
7 Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada.
8 Pipol wey dey raitious, God dey protet dem from trobol;
8 O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio.
9 Doz wey nor know God, wetin dem dey tok, fit distroy pesin,
9 Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra.
10 Just as pipol dey happy wen good pesin dey prosper,
10 Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria.
11 E go betta for any town wey raitious pipol bless;
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 E too tok bad about odas, but if yu get sense,
12 O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua.
13 Pesin wey dey judge anoda pesin, nor go fit keep sekret,
13 Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.
14 Any nashon wey nor get who dey guide am, go fall,
14 Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.
15 Trobol dey follow who promise to pay di money wey strenja owe.
15 Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.
16 Dem dey respet woman wey dey respet pipol,
16 A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis só conquistam riquezas.
17 Pesin wey good dey gain favor for ensef;
17 Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.
18 Wiked pipol nor get gain for anytin,
18 O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.
19 Anybody wey ready to live rite, go get life;
19 Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte.
20 God hate pipol wey get bad mind,
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer.
21 Make yu know sey God go ponish wiked pipol;
21 Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.
22 Fine woman wey nor get sense,
22 Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.
23 Wetin good pipol wont, dey bring good result;
23 O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira.
24 Wen pipol give out dia money, dem dey get more;
24 Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza.
25 Make yu dey give and yu go prosper;
25 O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.
26 Pipol go curse di pesin wey store en korn
26 O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo.
27 Dem go respet yu if yu get good mind;
27 Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.
28 Doz wey trust dia propaty,
28 Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.
29 Pesin wey bring trobol kom meet en family,
29 Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio.
30 Raitious pipol fruit bi like tree wey dey give life,
30 O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas é sábio.
31 Doz wey good, dey get dia reward for dis world,
31 Se os justos recebem a punição que merecem na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.