Provérbios 11
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARA
1 God hate pipol wey dey play wayo,
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 E good to dey honest,
2 Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria.
3 Na trut dey guide yu if yu dey good;
3 A integridade dos retos os guia; mas, aos pérfidos, a sua mesma falsidade os destrói.
4 Wen God won judge yu, yor money and propaty nor go fit help yu,
4 As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Pesin wey dey good dey always do good tins,
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas pela sua impiedade cai o perverso.
6 Raitiousness dey save doz wey dey tok trut,
6 A justiça dos retos os livrará, mas na sua maldade os pérfidos serão apanhados.
7 Wen wiked pipol die, dia hope dey die with dem,
7 Morrendo o homem perverso, morre a sua esperança, e a expectação da iniquidade se desvanece.
8 Pipol wey dey raitious, God dey protet dem from trobol;
8 O justo é libertado da angústia, e o perverso a recebe em seu lugar.
9 Doz wey nor know God, wetin dem dey tok, fit distroy pesin,
9 O ímpio, com a boca, destrói o próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 Just as pipol dey happy wen good pesin dey prosper,
10 No bem-estar dos justos exulta a cidade, e, perecendo os perversos, há júbilo.
11 E go betta for any town wey raitious pipol bless;
11 Pela bênção que os retos suscitam, a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derribada.
12 E too tok bad about odas, but if yu get sense,
12 O que despreza o próximo é falto de senso, mas o homem prudente, este se cala.
13 Pesin wey dey judge anoda pesin, nor go fit keep sekret,
13 O mexeriqueiro descobre o segredo, mas o fiel de espírito o encobre.
14 Any nashon wey nor get who dey guide am, go fall,
14 Não havendo sábia direção, cai o povo, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Trobol dey follow who promise to pay di money wey strenja owe.
15 Quem fica por fiador de outrem sofrerá males, mas o que foge de o ser estará seguro.
16 Dem dey respet woman wey dey respet pipol,
16 A mulher graciosa alcança honra, como os poderosos adquirem riqueza.
17 Pesin wey good dey gain favor for ensef;
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel a si mesmo se fere.
18 Wiked pipol nor get gain for anytin,
18 O perverso recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 Anybody wey ready to live rite, go get life;
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, assim o que segue o mal, para a sua morte o faz.
20 God hate pipol wey get bad mind,
20 Abomináveis para o Senhor são os perversos de coração, mas os que andam em integridade são o seu prazer.
21 Make yu know sey God go ponish wiked pipol;
21 O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre.
22 Fine woman wey nor get sense,
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 Wetin good pipol wont, dey bring good result;
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectação dos perversos redunda em ira.
24 Wen pipol give out dia money, dem dey get more;
24 A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda.
25 Make yu dey give and yu go prosper;
25 A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado.
26 Pipol go curse di pesin wey store en korn
26 Ao que retém o trigo, o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do seu vendedor.
27 Dem go respet yu if yu get good mind;
27 Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá.
28 Doz wey trust dia propaty,
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Pesin wey bring trobol kom meet en family,
29 O que perturba a sua casa herda o vento, e o insensato é servo do sábio de coração.
30 Raitious pipol fruit bi like tree wey dey give life,
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Doz wey good, dey get dia reward for dis world,
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o perverso e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.