Jó 30

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “But pipol wey yong pass mi
1 Mas agora zombam de mim os de menos idade do que eu, cujos pais teria eu desdenhado de pôr com os cães do meu rebanho.
2 Dem bi yuzles pipol
2 Pois de que me serviria a força das suas mãos, homens nos quais já pereceu o vigor?
3 Bikos dem poor well-well and honga won kill dem,
3 De míngua e fome emagrecem; andam roendo pelo deserto, lugar de ruínas e desolação.
4 Dem dey pul and chop plant for desert;
4 Apanham malvas junto aos arbustos, e o seu mantimento são as raízes dos zimbros.
5 Evribody dey shaut follow dem like tif
5 São expulsos do meio dos homens, que gritam atrás deles, como atrás de um ladrão.
6 Dem dey stay for inside hold wey en wota don dry
6 Têm que habitar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e dos penhascos.
7 Dem dey bihave and shaut like animals
7 Bramam entre os arbustos, ajuntam-se debaixo das urtigas.
8 Dem nor get sense or name
8 São filhos de insensatos, filhos de gente sem nome; da terra foram enxotados.
9 “Naw, dem dey kom laf
9 Mas agora vim a ser a sua canção, e lhes sirvo de provérbio.
10 Dem dey trit mi like sey I dey smell;
10 Eles me abominam, afastam-se de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.
11 Bikos God don make mi weak and I nor get who go help mi;
11 Porquanto Deus desatou a minha corda e me humilhou, eles sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
12 Dem gada kon fight mi;
12 À direita levanta-se gente vil; empurram os meus pés, e contra mim erigem os seus caminhos de destruição.
13 Dem follow mi as I dey run
13 Estragam a minha vereda, promovem a minha calamidade; não há quem os detenha.
14 Dem kon attack mi from difren angle.
14 Vêm como por uma grande brecha, por entre as ruínas se precipitam.
15 Fear don chop my full body;
15 Sobrevieram-me pavores; é perseguida a minha honra como pelo vento; e como nuvem passou a minha felicidade.
16 “I won die naw;
16 E agora dentro de mim se derrama a minha alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.
17 Di nite dey make my bones pain mi; di pains dey bite mi
17 De noite me são traspassados os ossos, e o mal que me corrói não descansa.
18 God hold mi for neck with pawa
18 Pela violência do mal está desfigurada a minha veste; como a gola da minha túnica, me aperta.
19 E trow mi for mud and naw,
19 Ele me lançou na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
20 God, I dey koll Yu,
20 Clamo a ti, e não me respondes; ponho-me em pé, e não atentas para mim.
21 Yu dey do mi anyhow;
21 Tornas-te cruel para comigo; com a força da tua mão me persegues.
22 Yu allow breeze blow mi go;
22 Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves-me na tempestade.
23 I know sey Yu dey karry mi go where I go for die;
23 Pois eu sei que me levarás à morte, e à casa do ajuntamento destinada a todos os viventes.
24 “True-true, nobody go fight poor pesin,
24 Contudo não estende a mão quem está a cair? ou não clama por socorro na sua calamidade?
25 Abi I nor follow pipol wey dey trobol kry
25 Não chorava eu sobre aquele que estava aflito? ou não se angustiava a minha alma pelo necessitado?
26 Na happiness and lite I dey hope for,
26 Todavia aguardando eu o bem, eis que me veio o mal, e esperando eu a luz, veio a escuridão.
27 Pain and worry don skata my body;
27 As minhas entranhas fervem e não descansam; os dias da aflição me surpreenderam.
28 I just dey waka for darkness and I nor dey si lite at-all.
28 Denegrido ando, mas não do sol; levanto-me na congregação, e clamo por socorro.
29 I don kry sotey my vois don krack
29 Tornei-me irmão dos chacais, e companheiro dos avestruzes.
30 My skin don black finish
30 A minha pele enegrece e se me cai, e os meus ossos estão queimados do calor.
31 I nor fit remember di last time wen I hear betta music,
31 Pelo que se tornou em pranto a minha harpa, e a minha flauta em voz dos que choram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.