Salmos 136

Pattloch Bibel (PAT80) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Danket dem Herrn, denn er ist gut; denn ewig währt seine Huld!
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Danket dem Gott der Götter; denn ewig währt seine Huld!
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Danket dem Herrn der Herren; denn ewig währt seine Huld!
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 Er allein wirkte große Wunder; denn ewig währt seine Huld!
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 Er schuf den Himmel in Weisheit; denn ewig währt seine Huld!
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 Er befestigte die Erde über dem Wasser; denn ewig währt seine Huld!
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 Er erschuf die großen Lichter; denn ewig währt seine Huld!
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 Die Sonne zur Herrschaft bei Tag; denn ewig währt seine Huld!
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 Mond und Sterne zur Herrschaft bei Nacht; denn ewig währt seine Huld!
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 Er schlug Ägyptens Erstgeburt; denn ewig währt seine Huld!
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 Er führte Israel aus seiner Mitte weg; denn ewig währt seine Huld!
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 Mit starker Hand und erhobenem Arm; denn ewig währt seine Huld!
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 Er teilte das Schilfmeer in Stücke; denn ewig währt seine Huld!
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 Er führte Israel mitten hindurch; denn ewig währt seine Huld!
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 Den Pharao samt seinem Heer warf er ins Schilfmeer; denn ewig währt seine Huld!
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 Er führte sein Volk durch die Wüste; denn ewig währt seine Huld!
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 Er schlug große Könige; denn ewig währt seine Huld!
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 Er tötete mächtige Könige; denn ewig währt seine Huld!
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 Sichon, den König der Amoriter; denn ewig währt seine Huld!
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 Og, den König von Basan; denn ewig währt seine Huld!
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 Er gab ihr Land als Erbe; denn ewig währt seine Huld!
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 Als Erbe seinem Knechte Israel; denn ewig währt seine Huld!
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 Er gedachte unser in der Erniedrigung; denn ewig währt seine Huld!
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 Er entriß uns unseren Gegnern; denn ewig währt seine Huld!
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 Er gibt allen Lebewesen Speise; denn ewig währt seine Huld!
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 Danket dem Gott des Himmels; denn ewig währt seine Huld!
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.