Salmos 130

Pattloch Bibel (PAT80) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 [Ein Wallfahrtslied.] Aus der Tiefe rufe ich zu dir, o Herr.
1 Das profundezas clamo a ti, Senhor;
2 Höre, Herr, auf meine Stimme! Mögen deine Ohren lauschen auf mein lautes Flehen!
2 Ouve, Senhor, a minha voz! Estejam atentos os teus ouvidos às minhas súplicas!
3 Wolltest du auf Sünden achten, Herr, wer könnte dann, o Herr, bestehen?
3 Se tu, Soberano Senhor, registrasses os pecados, quem escaparia?
4 Ja, Vergebung ist bei dir, auf daß man dir in Ehrfurcht diene.
4 Mas contigo está o perdão para que sejas temido.
5 Ich hoffe auf den Herrn; es hofft meine Seele; ich harre auf sein Wort.
5 Espero no Senhor com todo o meu ser, e na sua palavra ponho a minha esperança.
6 Meine Seele (harrt) auf den Herrn mehr als die Wächter auf den Morgen. Mehr als die Wächter auf den Morgen
6 Espero pelo Senhor mais do que as sentinelas pela manhã; sim, mais do que as sentinelas esperam pela manhã!
7 harre Israel auf den Herrn! Denn beim Herrn ist Huld, und bei ihm Erlösung in Fülle.
7 Ponha a sua esperança no Senhor, ó Israel, pois no Senhor há amor leal e plena redenção.
8 Er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
8 Ele próprio redimirá Israel de todas as suas culpas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.