Salmos 122

Pattloch Bibel (PAT80) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 [Ein Wallfahrtslied. Von David.] Ich freute mich, als man mir sagte: "Wir pilgern zum Hause des Herrn!"
1 Alegrei-me com os que me disseram: "Vamos à casa do Senhor! "
2 Nun stehen wirklich unsere Füße in deinen Toren, Jerusalem.
2 Nossos pés já se encontram dentro de suas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalem, gebaut als Stadt, die lückenlos in sich geschlossen!
3 Jerusalém está construída como cidade firmemente estabelecida.
4 Dorthin ziehen die Stämme, die Stämme des Herrn! So ist es Gesetz für Israel, den Namen des Herrn zu preisen.
4 Para lá sobem as tribos do Senhor, para dar graças ao Senhor, conforme o mandamento dado a Israel.
5 Ja, dort stehen die Richterthrone, die Throne für Davids Haus.
5 Lá estão os tribunais de justiça, os tribunais da casa real de Davi.
6 Wünschet Jerusalem Heil! In Sicherheit möge leben, wer immer dich liebt!
6 Orem pela paz de Jerusalém: "Vivam em segurança aqueles que te amam!
7 Heil wohne in deiner Festung, Sicherheit in deinen Palästen!
7 Haja paz dentro dos teus muros e segurança nas tuas cidadelas! "
8 Meiner Brüder und Freunde wegen will ich rufen: "Heil in dir!"
8 Em favor de meus irmãos e amigos, direi: "Paz seja com você! "
9 Wegen des Hauses des Herrn, unsres Gottes, erflehe ich für dich Glück.
9 Em favor da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.