Salmos 122
Pattloch Bibel (PAT80) vs NTLH
1 [Ein Wallfahrtslied. Von David.] Ich freute mich, als man mir sagte: "Wir pilgern zum Hause des Herrn!"
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 Nun stehen wirklich unsere Füße in deinen Toren, Jerusalem.
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 Jerusalem, gebaut als Stadt, die lückenlos in sich geschlossen!
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 Dorthin ziehen die Stämme, die Stämme des Herrn! So ist es Gesetz für Israel, den Namen des Herrn zu preisen.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 Ja, dort stehen die Richterthrone, die Throne für Davids Haus.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 Wünschet Jerusalem Heil! In Sicherheit möge leben, wer immer dich liebt!
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 Heil wohne in deiner Festung, Sicherheit in deinen Palästen!
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 Meiner Brüder und Freunde wegen will ich rufen: "Heil in dir!"
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 Wegen des Hauses des Herrn, unsres Gottes, erflehe ich für dich Glück.
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.