Provérbios 5

Pattloch Bibel (PAT80) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mein Sohn, ach merke doch auf meine Weisheit, zu meiner Einsicht neige her dein Ohr,
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 auf daß du kluge Überlegung wahrest, und deine Lippen auf Erkenntnis achten.
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 Von Honig trieft die Lippe einer fremden Frau, und glatter ist ihr Gaumen als das Öl.
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 Zuletzt jedoch ist sie wie Wermut bitter und scharf gleichwie ein doppelschneidig Schwert.
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 Hinab zum Tode steigen ihre Füße, zur Unterwelt gelangen ihre Schritte.
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 Anstatt den Pfad des Lebens sich zu ebnen, sind schwankend ihre Bahnen, und sie weiß es nicht.
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 Nun denn, ihr Söhne, hört auf mich und weicht nicht ab von meines Mundes Reden!
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 Halt fern von ihresgleichen deinen Weg, und nahe nicht der Türe ihres Hauses,
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 daß du nicht andern deine Stärke opferst und deine Jahre einem Leuteschinder;
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 daß Fremde nicht genießen deine Arbeitskraft und deine Müh' im Hause eines Fremden.
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 Dann müßtest du am Ende schließlich stöhnen, wenn dir dein Fleisch und Leib dahingeschwunden,
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 und sprechen: "Ach, warum nur haßte ich die Zucht und hat mein Herz die Mahnungen verschmäht,
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 und warum hab' ich nicht gehorcht der Stimme meiner Lehrer und den Erziehern nicht mein Ohr geneigt?
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 Fast wäre es mir gänzlich schlecht ergangen in öffentlicher Volksversammlung und Gemeinde."
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 Trink Wasser nur aus eigener Zisterne und was aus deinem eignen Brunnen quillt!
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 Sollen denn nach außen deine Quellen sich ergießen, auf freie Plätze deine Wasserbäche?
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 Sie sollen dir allein zu eigen sein und nicht Fremden neben dir!
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 Gesegnet sei dein Born, ja freue dich der Frau aus deiner Jugendzeit!
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 Lieblich wie ein Reh und zart wie eine Gazelle! Es soll dich ihre Liebe allezeit erquicken und ihre Minne immerdar berauschen!
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 Was sollst du dich, mein Sohn, berauschen an der Fremden, warum den Busen einer anderen umarmen?
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 Liegt doch vor Gottes Augen eines jeden Weg, und alle seine Lebensbahnen ebnet er.
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 Die eigenen Vergehen fangen jenen; er ist gefesselt mit den Stricken seiner Sünde.
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 Ein solcher stirbt, weil es an Zucht ihm mangelt, und ob der Menge seiner Torheit taumelt er.
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.