1 Crônicas 25
Pattloch Bibel (PAT80) vs NVI
1 David und die Heeresobersten sonderten zur Dienstleistung die Söhne des Asaph, des Heman und des Jedutun aus, die auf Zithern, Harfen und Zimbeln spielten. Dies ist das Verzeichnis der Männer, die in ihrem Dienst beschäftigt waren:
1 Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:
2 Von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Netanja und Asarela; die Söhne Asaphs standen unter Asaphs Leitung, der nach königlicher Anordnung mit Begeisterung spielte.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão que, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
3 Von Jedutun: Die Söhne Jedutuns Gedalja, Zeri, Jeschaja, Schimi, Chaschabjahu, Mattitjahu: sechs. Sie standen unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, der auf der Zither mit Begeisterung zum Dank und Ruhm des Herrn spielte.
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para agradecer e louvar ao Senhor.
4 Von Heman: Die Söhne Hemans Bukkijjahu, Mattanjahu, Ussiel, Schebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti und Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir und Machasiot.
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 Alle diese waren Söhne Hemans, des königlichen Sehers, kraft der Verheißungsworte Gottes, er werde dessen Macht erhöhen; so schenkte Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
5 Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso. E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Sie alle standen unter der Leitung ihrer Väter Asaph, Jedutun und Heman beim Gesang im Hause des Herrn mit Zimbeln, Harfen und Zithern. Sie hatten den Kultdienst im Gotteshaus nach königlicher Anleitung zu leisten.
6 Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do Senhor, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.
7 Ihre Zahl zusammen mit ihren Brüdern, die zu Ehren des Herrn im Gesang unterrichtet waren, betrug zweihundertachtundachtzig, lauter geübte Kräfte.
7 Junto com seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
8 Jüngere und Ältere, Meister wie Schüler warfen das Los der Feststellung der Dienstordnung.
8 Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.
9 Das erste Los traf von Asaph Joseph, das zweite Gedalja mit seinen Brüdern und Söhnen: zusammen zwölf,
9 A primeira sorte, caiu para José, filho de Asafe, com seus filhos e parentes; eram ao todo 12; a segunda, para Gedalias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
10 das dritte Sakkur, seine Söhne und Brüder: zwölf,
10 a terceira, para Zacur, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
11 das vierte Jizri, seine Söhne und Brüder: zwölf,
11 a quarta, para Izri, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
12 das fünfte Netanja, seine Söhne und Brüder: zwölf,
12 a quinta, para Netanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
13 das sechste Bukkijjahu, seine Söhne und Brüder: zwölf,
13 a sexta, para Buquias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
14 das siebte Jesarela, seine Söhne und Brüder: zwölf,
14 a sétima, para Jesarela, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
15 das achte Jeschaja, seine Söhne und Brüder: zwölf,
15 a oitava, para Jesaías, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
16 das neunte Mattanjahu, seine Söhne und Brüder: zwölf,
16 a nona, para Matanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
17 das zehnte Schimi, seine Söhne und Brüder: zwölf,
17 a décima, para Simei, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
18 das elfte Asarel, seine Söhne und Brüder: zwölf,
18 a décima primeira, para Azareel, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
19 das zwölfte Chaschabja, seine Söhne und Brüder: zwölf,
19 a décima segunda, para Hasabias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
20 das dreizehnte Schubael, seine Söhne und Brüder: zwölf,
20 a décima terceira, para Subael, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
21 das vierzehnte Mattitjahu, seine Söhne und Brüder: zwölf,
21 a décima quarta, para Matitias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
22 das fünfzehnte Jeremot, seine Söhne und Brüder: zwölf,
22 a décima quinta, para Jeremote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
23 das sechzehnte Chananjahu, seine Söhne und Brüder: zwölf,
23 a décima sexta, para Hananias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
24 das siebzehnte Joschbekascha, seine Söhne und Brüder: zwölf,
24 a décima sétima, para Josbecasa, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
25 das achtzehnte Chanani, seine Söhne und Brüder: zwölf,
25 a décima oitava, para Hanani, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
26 das neunzehnte Malloti, seine Söhne und Brüder: zwölf,
26 a décima nona, para Maloti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
27 das zwanzigste Elijjata, seine Söhne und Brüder: zwölf,
27 a vigésima, para Eliata, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
28 das einundzwanzigste Hotir, seine Söhne und Brüder: zwölf,
28 a vigésima primeira, para Hotir, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
29 das zweiundzwanzigste Giddalti, seine Söhne und Brüder: zwölf,
29 a vigésima segunda, para Gidalti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
30 das dreiundzwanzigste Machasiot, seine Söhne und Brüder: zwölf,
30 a vigésima terceira, para Maaziote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
31 das vierundzwanzigste Romamti-Eser, seine Söhne und Brüder: zwölf.
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.