Gênesis 5

Nyungwe (NYU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Uyu ni m'ndandanda wa bzizukulu bza Adamu. Pomwe Mulungu adalenga munthu, adamukondza mwakulinganira na Mulungu.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
2 Adawalenga mwamuna na mkazi, ndipo adawadalisa, aciwapasa dzina lakuti Adamu.
2 homem e mulher os criou, e os abençoou, e lhes chamou pelo nome de Adão, no dia em que foram criados.
3 Pomwe Adamu akhana magole 130, adabereka mwana wacimuna wakulinganilana na iye acifanana na iye adam'pasa dzina lakuti Seti.
3 Viveu Adão cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe chamou Sete.
4 Atabala Seti, Adamu adakhala na moyo magole 800 ndipo adabereka pomwe wana anango amuna na akazi.
4 Depois que gerou a Sete, viveu Adão oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 Ndipo adakhala na moyo magole 930, acifa.
5 Os dias todos da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Pomwe Seti akhana magole 105, adabereka Enosi.
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou a Enos.
7 Atabereka Enosi, Seti adakhala na moyo magole 807 ndipo adabereka wana anango amuna na akazi.
7 Depois que gerou a Enos, viveu Sete oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 Magole ya moyo wace wentse yakhali 912. Ndipo adafa.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Pomwe Enosi akhana magole 90, adabereka Kaina.
9 Enos viveu noventa anos e gerou a Cainã.
10 Atabereka Kaina, Enosi adakhala na moyo magole 815 ndipo adabereka wana anango amuna na akazi.
10 Depois que gerou a Cainã, viveu Enos oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 Magole ya moyo wace wentse yakhali 905. Ndipo adafa.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Pomwe Kaina akhana magole 70, adabereka Mahalale.
12 Cainã viveu setenta anos e gerou a Maalalel.
13 Atabereka Mahalale, Kaina adakhala na moyo magole 840, ndipo adabereka wana anango amuna na akazi.
13 Depois que gerou a Maalalel, viveu Cainã oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 Magole ya moyo wace wentse yakhali 910. Ndipo adafa.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Pomwe Mahalale akhana magole 65, adabereka Jaredi.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou a Jarede.
16 Atabereka Jaredi, Mahale adakhala na moyo magole 830 ndipo adabereka wana anango amuna na akazi.
16 Depois que gerou a Jarede, viveu Maalalel oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 Magole ya moyo wace wentse yakhali 895. Ndipo adafa.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Pomwe Jaredi akhana magole 162, adabereka Enoki.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou a Enoque.
19 Atabereka Enoki, Jaredi adakhala na moyo magole 800 ndipo adabereka wana anango amuna na akazi.
19 Depois que gerou a Enoque, viveu Jarede oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 Magole ya moyo wace wentse yakhali 962. Ndipo adafa.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Pomwe Enoki akhana magole 65, adabereka Metusale.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou a Metusalém.
22 Atabereka Metusale, Enoki adakhala na moyo magole 300, ndipo adabereka wana anango amuna na akazi.
22 Andou Enoque com Deus; e, depois que gerou a Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 Magole ya moyo wace wentse yakhali 365.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Enoki adafamba na Mulungu, ndipo alibe kuwonedwa, sabwa Mulungu adamtenga.
24 Andou Enoque com Deus e já não era, porque Deus o tomou para si.
25 Pomwe Matusela akhana magole 187, adabereka Lameki.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou a Lameque.
26 Atabereka Lameki, Matusela adakhala na moyo magole 782, ndipo adabereka wana anango amuna na akazi.
26 Depois que gerou a Lameque, viveu Metusalém setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 Magole ya moyo wace wentse yakhli 969. Ndipo adafa.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Pomwe Lameki akhana magole 182, adabereka mwana wacimuna.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho;
29 Adamupasa dzina lakuti Nowa ndipo adati: “Iye an'dzatithandisa pa basa lathu na pakubonera kwa manja yathu, kucokera pamataka yomwe Mbuya adatemberera”.
29 pôs-lhe o nome de Noé, dizendo: Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Atabereka Nowa, Lameki adakhala na moyo magole 595 ndipo adabereka wana anango amuna na akazi.
30 Depois que gerou a Noé, viveu Lameque quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 Magole ya moyo wace wentse yakhali 777. Ndipo adafa.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Pomwe akhana magole 500, Nowa adabereka Semu, Hamu na Jafeti.
32 Era Noé da idade de quinhentos anos e gerou a Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.