Salmos 55
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT
1 Mvetserani pemphero langa, Inu Mulungu,
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 mverani ndipo mundiyankhe.
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 chifukwa cha mawu a adani anga,
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 Mtima wanga ukupweteka mʼkati mwanga;
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 Mantha ndi kunjenjemera zandizinga;
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 Ndinati, “Ndithu, ndikanakhala ndi mapiko ankhunda!
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 Ndikanathawira kutali
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 Ndikanathamangira kumalo anga a chitetezo;
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 Sokonezani maganizo a oyipa, Inu Ambuye, tsutsani mawu awo;
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 Usana ndi usiku iwo akuzungulirazungulira pa makoma ake;
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 Mphamvu zowononga zili pa ntchito mu mzinda;
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 Akanakhala mdani akundinyoza, ine
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 Koma iweyo mnzanga, mnzanga woyenda naye,
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 Mnzanga amene nthawi ina tinkasangalala
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 Mulole imfa itenge adani anga mwadzidzidzi;
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 Koma ine ndinafuwulira kwa Mulungu,
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 Madzulo, mmawa ndi masana
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 Iye amandiwombola ine osavulazidwa
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 Mulungu amene ali pa mpando wake kwamuyaya,
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 Mnzanga woyenda naye wathira nkhondo abwenzi ake;
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 Mawu ake ndi osalala kuposa batala
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 Tulani nkhawa zanu kwa Yehova
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 Koma Inu Mulungu mudzawatsitsa anthu oyipa
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.