Provérbios 28

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Munthu woyipa amathawa ngakhale palibe wina womuthamangitsa,
1 Os ímpios fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é intrépido como o leão.
2 Pamene mʼdziko muli kuwukirana, dzikolo limakhala ndi olamulira ambiri,
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, a ordem é mantida.
3 Munthu wosauka amene amapondereza osauka anzake
3 O pobre que oprime os pobres é como chuva torrencial que destrói as colheitas.
4 Amene amakana malamulo amatamanda anthu oyipa,
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que guardam a lei se indignam contra eles.
5 Anthu oyipa samvetsa za chiweruzo cholungama,
5 Os maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o entendem tudo.
6 Munthu wosauka wa makhalidwe abwino
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 Amene amasunga malamulo ndi mwana wozindikira zinthu,
7 Quem guarda a lei é filho inteligente, mas o companheiro dos comilões envergonha o seu pai.
8 Amene amachulukitsa chuma chake polandira chiwongoladzanja chochuluka
8 Quem aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece dos pobres.
9 Wokana kumvera malamulo
9 Quem desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Amene amatsogolera anthu olungama kuti ayende mʼnjira yoyipa
10 Quem desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez; mas os íntegros herdarão o bem.
11 Munthu wolemera amadziyesa kuti ndi wanzeru,
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o conhece muito bem.
12 Pamene olungama apambana pamakhala chikondwerero chachikulu;
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os maus se levantam, as pessoas se escondem.
13 Wobisa machimo ake sadzaona mwayi,
13 Quem encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e abandona alcançará misericórdia.
14 Ndi wodala munthu amene amaopa Yehova nthawi zonse,
14 Feliz é aquele que sempre teme o mas o que endurece o seu coração cairá na desgraça.
15 Ngati mkango wobuma kapena chimbalangondo cholusa
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Wolamulira amene samvetsa zinthu ndiye amakhala wankhanza
16 O príncipe sem juízo aumenta a opressão, mas o que odeia a avareza viverá muitos anos.
17 Munthu amene wapalamula mlandu wopha munthu
17 O assassino carregado de culpa fugirá até a cova; que ninguém o detenha!
18 Amene amayenda mokhulupirika adzapulumutsidwa
18 Quem anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 Amene amalima mʼmunda mwake adzakhala ndi chakudya chochuluka,
19 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor se fartará de pobreza.
20 Munthu wokhulupirika adzadalitsika kwambiri,
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas quem tem pressa de enriquecer não ficará sem castigo.
21 Kukondera si kwabwino,
21 Parcialidade não é bom, porque uma pessoa é capaz de transgredir até por um bocado de pão.
22 Munthu wowumira amafunitsitsa kulemera
22 O ganancioso corre atrás das riquezas, mas não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 Amene amadzudzula mnzake potsiriza pake
23 Quem repreende alguém achará depois mais favor do que aquele que só lisonjeia.
24 Amene amabera abambo ake kapena amayi ake
24 Quem rouba o seu pai ou a sua mãe e diz: “Não é pecado”, esse é companheiro do destruidor.
25 Munthu wadyera amayambitsa mikangano,
25 O cobiçoso provoca discórdias, mas o que confia no prosperará.
26 Amene amadzidalira yekha ndi chitsiru,
26 Quem confia no seu próprio coração é tolo, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 Amene amapereka kwa osauka sadzasowa kanthu,
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas o que fecha os olhos para eles será coberto de maldições.
28 Pamene anthu oyipa apatsidwa ulamuliro anthu amabisala,
28 Quando os maus se levantam, as pessoas se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.