Provérbios 15

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kuyankha kofatsa kumathetsa mkwiyo,
1 A resposta suave afasta a ira, mas palavras graves atiçam a raiva.
2 Munthu wanzeru amayankhula zinthu za nzeru,
2 A língua dos sábios usa o conhecimento corretamente, mas a boca dos tolos derrama a tolice.
3 Maso a Yehova ali ponseponse,
3 Os olhos do ­SENHOR estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Kuyankhula kodekha kuli ngati mtengo wopatsa moyo,
4 A língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela é uma brecha no espírito.
5 Chitsiru chimanyoza mwambo wa abambo ake,
5 Um tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que considera a repreensão é prudente.
6 Munthu wolungama amakhala ndi chuma chambiri,
6 Na casa do justo há muito tesouro, mas nos rendimentos dos perversos há problema.
7 Pakamwa pa anthu anzeru pamafalitsa nzeru;
7 Os lábios dos sábios espalham o conhecimento, mas o coração dos tolos não o faz.
8 Nsembe za anthu oyipa zimamunyansa Yehova,
8 O sacrifício dos perversos é abominação ao ­SENHOR, mas a oração dos retos é o seu deleite.
9 Ntchito za anthu oyipa zimamunyansa Yehova
9 O caminho dos perversos é abominação ao ­SENHOR, mas ele ama aquele que segue a justiça.
10 Amene amasiya njira yabwino adzalangidwa koopsa.
10 Correção severa há para aquele que abandona o caminho, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Manda ndi chiwonongeko ndi zosabisika pamaso pa Yehova,
11 O inferno e a destruição estão perante o ­SENHOR; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Wonyoza sakonda kudzudzulidwa;
12 Um escarnecedor não ama alguém que o repreenda; nem se chegará para os sábios.
13 Mtima wokondwa umachititsa nkhope kukhala yachimwemwe,
13 O coração alegre torna contente a face, mas pelo pesar do coração o espírito se parte.
14 Mtima wa munthu wozindikira zinthu umafunafuna nzeru,
14 O coração daquele que tem entendimento busca o conhecimento, mas a boca dos tolos se alimenta da tolice.
15 Munthu woponderezedwa masiku ake onse amakhala oyipa,
15 Todos os dias do aflito são maus, mas aquele que é de coração alegre tem festa contínua.
16 Kuli bwino kukhala ndi zinthu pangʼono nʼkumaopa Yehova,
16 Melhor é o pouco com o temor do ­SENHOR, do que um grande tesouro, e com ele problemas.
17 Kuli bwino kudyera ndiwo zamasamba pamene pali chikondi,
17 Melhor é um banquete de ervas, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 Munthu wopsa mtima msanga amayambitsa mikangano,
18 Um homem irado atiça contendas, mas aquele que é tardio em irar-se apaziguará a luta.
19 Njira ya munthu waulesi ndi yowirira ndi mtengo waminga,
19 O caminho do homem preguiçoso é como uma cerca viva de espinhos, mas o caminho dos justos se faz plano.
20 Mwana wanzeru amakondweretsa abambo ake,
20 Um filho sábio alegra seu pai, mas um homem tolo despreza a sua mãe.
21 Uchitsiru umakondweretsa munthu wopanda nzeru,
21 A loucura é alegria para aquele que é destituído de sabedoria, mas um homem de entendimento caminha retamente.
22 Popanda uphungu zolinga zako munthu zimalephereka,
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas na multidão de conselheiros eles são estabelecidos.
23 Munthu amakondwera ndi kuyankha koyenera,
23 Um homem alegra-se pela resposta de sua boca; e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Munthu wanzeru amatsata njira yopita ku moyo
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele possa se desviar do inferno que está embaixo.
25 Yehova amapasula nyumba ya munthu wonyada
25 O ­SENHOR destruirá a casa dos orgulhosos, mas ele estabelecerá a fronteira da viúva.
26 Maganizo a anthu oyipa amamunyansa Yehova,
26 Os pensamentos dos perversos são abominação para o ­SENHOR, mas as palavras dos puros são palavras agradáveis.
27 Munthu wofuna phindu mwachinyengo amavutitsa banja lake,
27 Aquele que é ganancioso com o ganho perturba a sua própria casa, mas aquele que odeia presentes viverá.
28 Munthu wolungama amaganizira za mmene ayankhire,
28 O coração do justo medita para responder, mas a boca dos perversos derrama coisas más.
29 Yehova amakhala kutali ndi anthu oyipa,
29 O ­SENHOR está longe dos perversos, mas ele ouve a oração dos justos.
30 Kuwala kwa maso kumasangalatsa mtima
30 A luz dos olhos regozija o coração, e a boa notícia fortalece os ossos.
31 Womvera mawu a chidzudzulo amene apatsa moyo
31 O ouvido que ouve a repreensão da vida habita entre os sábios.
32 Amene amanyoza mwambo amadzinyoza yekha,
32 Aquele que recusa a instrução despreza a sua própria alma, mas o que ouve a repreensão adquire entendimento.
33 Kuopa Yehova kumaphunzitsa munthu nzeru,
33 O temor do ­SENHOR é a instrução da sabedoria, e antes da honra está a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.