Provérbios 15

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kuyankha kofatsa kumathetsa mkwiyo,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Munthu wanzeru amayankhula zinthu za nzeru,
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 Maso a Yehova ali ponseponse,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Kuyankhula kodekha kuli ngati mtengo wopatsa moyo,
4 A língua benigna é árvore de vida, mas a perversidade nela deprime o espírito.
5 Chitsiru chimanyoza mwambo wa abambo ake,
5 O tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que observa a repreensão se haverá prudentemente.
6 Munthu wolungama amakhala ndi chuma chambiri,
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos ganhos do ímpio há perturbação.
7 Pakamwa pa anthu anzeru pamafalitsa nzeru;
7 Os lábios dos sábios derramam o conhecimento, mas o coração dos tolos não faz assim.
8 Nsembe za anthu oyipa zimamunyansa Yehova,
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Ntchito za anthu oyipa zimamunyansa Yehova
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça ele ama.
10 Amene amasiya njira yabwino adzalangidwa koopsa.
10 Correção severa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Manda ndi chiwonongeko ndi zosabisika pamaso pa Yehova,
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Wonyoza sakonda kudzudzulidwa;
12 O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 Mtima wokondwa umachititsa nkhope kukhala yachimwemwe,
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 Mtima wa munthu wozindikira zinthu umafunafuna nzeru,
14 O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Munthu woponderezedwa masiku ake onse amakhala oyipa,
15 Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 Kuli bwino kukhala ndi zinthu pangʼono nʼkumaopa Yehova,
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Kuli bwino kudyera ndiwo zamasamba pamene pali chikondi,
17 Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 Munthu wopsa mtima msanga amayambitsa mikangano,
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 Njira ya munthu waulesi ndi yowirira ndi mtengo waminga,
19 O caminho do preguiçoso é cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é bem aplanada.
20 Mwana wanzeru amakondweretsa abambo ake,
20 O filho sábio alegra seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Uchitsiru umakondweretsa munthu wopanda nzeru,
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 Popanda uphungu zolinga zako munthu zimalephereka,
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam.
23 Munthu amakondwera ndi kuyankha koyenera,
23 O homem se alegra em responder bem, e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Munthu wanzeru amatsata njira yopita ku moyo
24 Para o entendido, o caminho da vida leva para cima, para que se desvie do inferno em baixo.
25 Yehova amapasula nyumba ya munthu wonyada
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva.
26 Maganizo a anthu oyipa amamunyansa Yehova,
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos puros são aprazíveis.
27 Munthu wofuna phindu mwachinyengo amavutitsa banja lake,
27 O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
28 Munthu wolungama amaganizira za mmene ayankhire,
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
29 Yehova amakhala kutali ndi anthu oyipa,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas a oração dos justos escutará.
30 Kuwala kwa maso kumasangalatsa mtima
30 A luz dos olhos alegra o coração, a boa notícia fortalece os ossos.
31 Womvera mawu a chidzudzulo amene apatsa moyo
31 Os ouvidos que atendem à repreensão da vida farão a sua morada no meio dos sábios.
32 Amene amanyoza mwambo amadzinyoza yekha,
32 O que rejeita a instrução menospreza a própria alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 Kuopa Yehova kumaphunzitsa munthu nzeru,
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e precedendo a honra vai a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.