Provérbios 15
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARA
1 Kuyankha kofatsa kumathetsa mkwiyo,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Munthu wanzeru amayankhula zinthu za nzeru,
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama a estultícia.
3 Maso a Yehova ali ponseponse,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Kuyankhula kodekha kuli ngati mtengo wopatsa moyo,
4 A língua serena é árvore de vida, mas a perversa quebranta o espírito.
5 Chitsiru chimanyoza mwambo wa abambo ake,
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão consegue a prudência.
6 Munthu wolungama amakhala ndi chuma chambiri,
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas na renda dos perversos há perturbação.
7 Pakamwa pa anthu anzeru pamafalitsa nzeru;
7 A língua dos sábios derrama o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 Nsembe za anthu oyipa zimamunyansa Yehova,
8 O sacrifício dos perversos é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Ntchito za anthu oyipa zimamunyansa Yehova
9 O caminho do perverso é abominação ao Senhor , mas este ama o que segue a justiça.
10 Amene amasiya njira yabwino adzalangidwa koopsa.
10 Disciplina rigorosa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Manda ndi chiwonongeko ndi zosabisika pamaso pa Yehova,
11 O além e o abismo estão descobertos perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 Wonyoza sakonda kudzudzulidwa;
12 O escarnecedor não ama àquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 Mtima wokondwa umachititsa nkhope kukhala yachimwemwe,
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 Mtima wa munthu wozindikira zinthu umafunafuna nzeru,
14 O coração sábio procura o conhecimento, mas a boca dos insensatos se apascenta de estultícia.
15 Munthu woponderezedwa masiku ake onse amakhala oyipa,
15 Todos os dias do aflito são maus, mas a alegria do coração é banquete contínuo.
16 Kuli bwino kukhala ndi zinthu pangʼono nʼkumaopa Yehova,
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do Senhor , do que grande tesouro onde há inquietação.
17 Kuli bwino kudyera ndiwo zamasamba pamene pali chikondi,
17 Melhor é um prato de hortaliças onde há amor do que o boi cevado e, com ele, o ódio.
18 Munthu wopsa mtima msanga amayambitsa mikangano,
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apazigua a luta.
19 Njira ya munthu waulesi ndi yowirira ndi mtengo waminga,
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é plana.
20 Mwana wanzeru amakondweretsa abambo ake,
20 O filho sábio alegra a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Uchitsiru umakondweretsa munthu wopanda nzeru,
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 Popanda uphungu zolinga zako munthu zimalephereka,
22 Onde não há conselho fracassam os projetos, mas com os muitos conselheiros há bom êxito.
23 Munthu amakondwera ndi kuyankha koyenera,
23 O homem se alegra em dar resposta adequada, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 Munthu wanzeru amatsata njira yopita ku moyo
24 Para o sábio há o caminho da vida que o leva para cima, a fim de evitar o inferno, embaixo.
25 Yehova amapasula nyumba ya munthu wonyada
25 O Senhor deita por terra a casa dos soberbos; contudo, mantém a herança da viúva.
26 Maganizo a anthu oyipa amamunyansa Yehova,
26 Abomináveis são para o Senhor os desígnios do mau, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 Munthu wofuna phindu mwachinyengo amavutitsa banja lake,
27 O que é ávido por lucro desonesto transtorna a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 Munthu wolungama amaganizira za mmene ayankhire,
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos perversos transborda maldades.
29 Yehova amakhala kutali ndi anthu oyipa,
29 O Senhor está longe dos perversos, mas atende à oração dos justos.
30 Kuwala kwa maso kumasangalatsa mtima
30 O olhar de amigo alegra ao coração; as boas-novas fortalecem até os ossos.
31 Womvera mawu a chidzudzulo amene apatsa moyo
31 Os ouvidos que atendem à repreensão salutar no meio dos sábios têm a sua morada.
32 Amene amanyoza mwambo amadzinyoza yekha,
32 O que rejeita a disciplina menospreza a sua alma, porém o que atende à repreensão adquire entendimento.
33 Kuopa Yehova kumaphunzitsa munthu nzeru,
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.