Provérbios 11

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Muyeso wachinyengo Yehova umamunyansa,
1 A balança falsa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 Kunyada kukalowa, pamafikanso manyazi,
2 Quando vem o orgulho, então vem a vergonha; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Ungwiro wa anthu olungama umawatsogolera,
3 A integridade dos justos os guiará, mas a perversidade dos transgressores os destruirá.
4 Chuma sichithandiza pa tsiku lawukali wa Mulungu,
4 Riquezas não dão lucro no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Chilungamo cha anthu angwiro chimawongolera moyo wawo,
5 A justiça do perfeito endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua própria maldade cairá.
6 Chilungamo cha anthu oyera mtima chimawapulumutsa,
6 A justiça dos justos os livrará, mas os transgressores serão apanhados em sua própria maldade.
7 Pamene munthu woyipa wafa, chiyembekezo chake chimathanso.
7 Quando um homem perverso morrer, perecerá a sua expectativa, e a esperança dos homens injustos perece.
8 Munthu wolungama amapulumutsidwa ku mavuto,
8 O justo é libertado do problema, e o ímpio vem em seu lugar.
9 Munthu wosapembedza amawononga mnansi wake ndi pakamwa pake,
9 O hipócrita com sua boca destrói o seu vizinho, mas por meio do conhecimento os justos serão libertados.
10 Anthu olungama zinthu zikamawayendera bwino, mzinda wonse umakondwera,
10 Quando tudo vai bem com o justo, a cidade se regozija, e quando o perverso perece há gritos.
11 Mzinda umakwezeka chifukwa cha madalitso a anthu oyera mtima,
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 Munthu wonyoza mnzake ndi wopanda nzeru,
12 Aquele que é vazio de sabedoria despreza seu vizinho, mas um homem de entendimento mantém sua paz.
13 Amene amanka nachita ukazitape amawulula zinsinsi;
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas aquele de espírito fiel oculta o problema.
14 Pakasoweka uphungu mtundu wa anthu umagwa;
14 Onde não há conselho, o povo cai, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Woperekera mlendo chikole adzapeza mavuto,
15 Aquele que é fiador de um estranho deve ser esperto para isso, e aquele que odeia a fiança estará seguro.
16 Mkazi wodekha amalandira ulemu,
16 Uma mulher graciosa retém a honra, e os homens fortes retêm riquezas.
17 Munthu wachifundo amadzipindulira zabwino
17 O homem misericordioso faz o bem para a própria alma, mas aquele que é cruel perturba sua própria carne.
18 Munthu woyipa amalandira malipiro wopanda phindu,
18 O perverso trabalha em uma obra enganosa, mas para o que semeia justiça haverá recompensa certa.
19 Munthu wochita za chilungamo amapeza moyo,
19 Como a justiça tende à vida, assim o que segue o mal persegue a sua própria morte.
20 Yehova amanyansidwa ndi anthu a mtima wokhotakhota
20 Abominação ao SENHOR são aqueles que são perversos de coração, mas os justos em seu caminho são seu deleite.
21 Zoonadi, anthu oyipa adzalangidwa,
21 Ainda que junte as mãos, o perverso não ficará impune, mas a semente dos justos será salva.
22 Monga imaonekera mphete yagolide ikakhala pa mphuno ya nkhumba,
22 Como uma joia de ouro no focinho de um suíno, assim é uma mulher bela que não tem discrição.
23 Zokhumba za anthu olungama zimathera pa zabwino zokhazokha,
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a expectativa dos perversos é a ira.
24 Munthu wina amapatsako anzake zinthu mwaufulu nʼkumangolemererabe;
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua pobreza.
25 Munthu wopereka mowolowamanja adzalemera;
25 A alma generosa prospera, e aquele que regar, também ele será regado.
26 Anthu amatemberera womana anzake chakudya,
26 Aquele que retém o trigo o povo amaldiçoará, mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que o vender.
27 Iye amene amafunafuna zabwino mwakhama amapeza zabwinozo,
27 Aquele que diligentemente busca o bem, procura o favor, mas o que busca o dano, esse lhe sobrevirá.
28 Aliyense amene amadalira chuma chake adzafota,
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos florescerão como um galho.
29 Wovutitsa a mʼnyumba mwake adzalowa mʼmavuto,
29 O que perturba a sua própria casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Chipatso cha ntchito zabwino ndi moyo,
30 O fruto do justo é árvore da vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Ngati anthu olungama amalandira mphotho zawo pa dziko lapansi,
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.