Jó 22

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Pamenepo Elifazi wa ku Temani anayankha kuti,
1 Então, de Temã, Elifaz respondeu:
2 “Kodi munthu nʼkukhala waphindu kwa Mulungu?
2 "Pode alguém ser útil a Deus? Mesmo um sábio, pode ser-lhe de algum proveito?
3 Kodi Wamphamvuzonse akanapeza chabwino chotani iweyo ukanakhala wolungama?
3 Que prazer você daria ao Todo-poderoso se você fosse justo? Que é que ele ganharia se os seus caminhos fossem irrepreensíveis?
4 “Kodi nʼchifukwa choti umamuopa, kuti azikudzudzula,
4 "É por sua piedade que ele o repreende e lhe faz acusações?
5 Kodi osati nʼchifukwa chakuti kuyipa kwako nʼkwakukulu?
5 Não é grande a sua maldade? Não são infindos os seus pecados?
6 Iwe unkawumiriza abale ako kuti akupatse chikole popanda chifukwa;
6 Sem motivo você exigia penhores dos seus irmãos; você despojava das roupas os que quase nenhuma tinham.
7 Sunawapatse madzi anthu otopa,
7 Você não deu água ao sedento e reteve a comida do faminto,
8 ngakhale unali munthu wamphamvu, wokhala ndi malo akeake,
8 sendo você poderoso, e dono de terras, delas vivendo, e honrado diante de todos.
9 Ndipo akazi amasiye unawachotsa wopanda kanthu,
9 Você mandou embora de mãos vazias as viúvas e quebrou a força dos órfãos.
10 Nʼchifukwa chake misampha yakuzungulira,
10 Por isso está cercado de armadilhas e o perigo repentino o apavora.
11 nʼchifukwa chake kuli mdima kuti sungathe kuona kanthu,
11 Também por isso você se vê envolto em escuridão que o cega, e o cobrem as águas, em tremenda inundação.
12 “Kodi Mulungu sali kutalitali kumwamba?
12 "Não está Deus nas alturas dos céus? E em que altura estão as estrelas mais distantes!
13 Komabe iweyo ukunena kuti, ‘Kodi Mulungu amadziwa chiyani?
13 Contudo você diz: ‘Que é que Deus sabe? Poderá julgar através de tão grande escuridão?
14 Mitambo yakuda yamuphimba, kotero kuti Iye sakutiona
14 Nuvens espessas o cobrem, e ele não pode nos ver, quando percorre a abóbada dos céus’.
15 Kodi iwe udzayendabe mʼnjira yakale
15 Você vai continuar no velho caminho que os perversos palmilharam?
16 Iwo anachotsedwa nthawi yawo isanakwane,
16 Estes foram levados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente.
17 Anthuwo anati kwa Mulungu, ‘Tichokereni!
17 Eles disseram a Deus: ‘Deixa-nos! Que é que o Todo-poderoso poderá fazer conosco? ’
18 Chonsecho ndi Iye amene anadzaza nyumba zawo ndi zinthu zabwino,
18 Contudo, foi ele que encheu de bens as casas deles; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
19 “Anthu olungama amaona kuwonongeka kwawo ndipo amakondwera;
19 "Os justos vêem a ruína deles, e se regozijam; os inocentes zombam deles, dizendo:
20 Amanena kuti, ‘Ndithudi adani athu awonongeka
20 ‘Certo é que os nossos inimigos foram destruídos, e o fogo devorou a sua riqueza’.
21 “Gonjera Mulungu kuti ukhale naye pamtendere;
21 "Sujeite-se a Deus, fique em paz com ele, e a prosperidade virá a você.
22 Landira malangizo a pakamwa pake
22 Aceite a instrução que vem da sua boca e ponha no coração as suas palavras.
23 Ukabwerera kwa Wamphamvuzonse udzabwezeretsedwa;
23 Se você voltar-se para o Todo-poderoso, voltará ao seu lugar: Se afastar da sua tenda a injustiça,
24 ndipo chuma chamtengowapatali nuchiona ngati fumbi,
24 lançar ao pó as suas pepitas, o seu ouro puro de Ofir às rochas dos vales,
25 Pamenepo Wamphamvuzonseyo adzakhala golide wako,
25 o Todo-poderoso será o seu ouro, será para você prata seleta.
26 Pamenepo udzakondwera naye Wamphamvuzonse
26 É certo que você achará prazer no Todo-poderoso e erguerá o rosto para Deus.
27 Udzamupempha ndipo adzakumvera,
27 A ele orará, e ele o ouvirá, e você cumprirá os seus votos.
28 Chimene watsimikiza kuti uchite, chidzachitikadi,
28 O que você decidir se fará, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 Pamene anthu agwetsedwa pansi, iwe nʼkunena kuti, ‘Akwezeni!’
29 Quando os homens forem humilhados e você disser: ‘Levanta-os! ’, ele salvará o abatido.
30 Iye adzapulumutsa ngakhale munthu amene ndi wolakwa,
30 Livrará até o que não é inocente, que será liberto graças à pureza que há nas suas mãos".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.