Jó 22
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NTLH
1 Pamenepo Elifazi wa ku Temani anayankha kuti,
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 “Kodi munthu nʼkukhala waphindu kwa Mulungu?
2 “Será que uma pessoa, por mais sábia que seja, poderia ser útil para Deus?
3 Kodi Wamphamvuzonse akanapeza chabwino chotani iweyo ukanakhala wolungama?
3 Será que interessa ao Todo-Poderoso que você seja honesto? Que lucro tem ele se você é correto em todas as coisas?
4 “Kodi nʼchifukwa choti umamuopa, kuti azikudzudzula,
4 Se ele o castiga e o chama para prestar contas, não é porque você o adora com todo o respeito,
5 Kodi osati nʼchifukwa chakuti kuyipa kwako nʼkwakukulu?
5 mas sim porque cometeu muitos pecados, e as suas maldades não têm conta.
6 Iwe unkawumiriza abale ako kuti akupatse chikole popanda chifukwa;
6 Como garantia de um pequeno empréstimo, você ficava com as roupas dos seus patrícios e assim os deixava nus.
7 Sunawapatse madzi anthu otopa,
7 Você não dava água para as pessoas cansadas nem comida aos que tinham fome.
8 ngakhale unali munthu wamphamvu, wokhala ndi malo akeake,
8 Você usou a sua posição e o seu poder para se tornar o dono da terra.
9 Ndipo akazi amasiye unawachotsa wopanda kanthu,
9 Você roubou e maltratou os órfãos e nunca ajudou as viúvas.
10 Nʼchifukwa chake misampha yakuzungulira,
10 Por isso, agora você está cercado de perigos, e, de repente, o medo toma conta de você.
11 nʼchifukwa chake kuli mdima kuti sungathe kuona kanthu,
11 A escuridão é tanta, que você não enxerga nada, e uma enchente o arrasta.
12 “Kodi Mulungu sali kutalitali kumwamba?
12 “Deus está nas alturas do céu; ele olha para baixo e vê as estrelas, embora elas estejam lá no alto.
13 Komabe iweyo ukunena kuti, ‘Kodi Mulungu amadziwa chiyani?
13 Mas você pergunta: ‘Será que Deus sabe alguma coisa? As nuvens escuras ficam no meio; como é que ele pode nos julgar?’
14 Mitambo yakuda yamuphimba, kotero kuti Iye sakutiona
14 Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja, quando ele está passeando pelo céu?
15 Kodi iwe udzayendabe mʼnjira yakale
15 “Será que você quer andar nos caminhos que os maus têm seguido desde os tempos antigos?
16 Iwo anachotsedwa nthawi yawo isanakwane,
16 Eles morreram de repente, como se fossem levados por uma enchente.
17 Anthuwo anati kwa Mulungu, ‘Tichokereni!
17 A Deus eles diziam: ‘Deixa-nos em paz!’ E comentavam: ‘O que pode o Todo-Poderoso fazer em nosso favor?’
18 Chonsecho ndi Iye amene anadzaza nyumba zawo ndi zinthu zabwino,
18 Foi Deus quem encheu de coisas boas as casas dos maus, porém eu não quero pensar como eles.
19 “Anthu olungama amaona kuwonongeka kwawo ndipo amakondwera;
19 As pessoas honestas ficam alegres, e as corretas riem,
20 Amanena kuti, ‘Ndithudi adani athu awonongeka
20 ao verem que as riquezas dos maus são destruídas e que as sobras são devoradas pelo fogo.
21 “Gonjera Mulungu kuti ukhale naye pamtendere;
21 “Jó, faça as pazes com Deus, deixe de tratá-lo como inimigo, e assim ele dará a você tudo o que há de bom.
22 Landira malangizo a pakamwa pake
22 Deixe que Deus o ensine e guarde as palavras dele no seu coração.
23 Ukabwerera kwa Wamphamvuzonse udzabwezeretsedwa;
23 Se você voltar para o Todo-Poderoso e se humilhar, se você acabar com a maldade que há na sua casa,
24 ndipo chuma chamtengowapatali nuchiona ngati fumbi,
24 se o ouro mais precioso não tiver valor para você e for como o pó ou as pedrinhas do ribeirão,
25 Pamenepo Wamphamvuzonseyo adzakhala golide wako,
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro puro, será a sua prata mais preciosa.
26 Pamenepo udzakondwera naye Wamphamvuzonse
26 Ele será a sua alegria, e você poderá olhar para ele com confiança.
27 Udzamupempha ndipo adzakumvera,
27 Ele ouvirá as suas orações, e você lhe dará o que prometer.
28 Chimene watsimikiza kuti uchite, chidzachitikadi,
28 Tudo o que você fizer dará certo, e a luz brilhará no seu caminho.
29 Pamene anthu agwetsedwa pansi, iwe nʼkunena kuti, ‘Akwezeni!’
29 Deus rebaixa os orgulhosos, mas salva os humildes.
30 Iye adzapulumutsa ngakhale munthu amene ndi wolakwa,
30 Ele o salvará se você for inocente, se for correto em tudo o que fizer.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.