1 Crônicas 8
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARIB
1 Benjamini anabereka Bela mwana wake woyamba,
1 Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
2 wachinayi Noha ndipo wachisanu Rafa.
2 de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
3 Ana a Bela anali awa:
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
4 Abisuwa, Naamani, Ahowa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera, Sefufani ndi Hiramu.
5 Gêra, Sefufã e Hurão.
6 Zidzukulu za Ehudi, zimene zinali atsogoleri a mabanja a amene amakhala ku Geba ndipo zinasamutsidwa kupita ku Manahati zinali izi:
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
7 Naamani, Ahiya ndi Gera, amene anawasamutsa ndipo anabereka Uza ndi Ahihudi.
7 Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
8 Saharaimu anabereka ana ku Mowabu atalekana ndi akazi ake, Husimu ndi Baara.
8 Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
9 Mwa mkazi wake Hodesi anabereka Yobabu, Zibiya, Mesa, Malikamu,
9 E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Yeusi, Sakiya ndi Mirima. Awa ndiye ana ake, atsogoleri a mabanja awo.
10 Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:
11 Mwa mkazi wake Husimu anabereka Abitubi ndi Elipaala.
11 De Husim teve Abitube e Elpaal.
12 Ana a Elipaala anali awa:
12 Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede {este edificou Ono e Lode e suas aldeias},
13 ndiponso Beriya ndi Sema, amene anali atsogoleri a mabanja a amene ankakhala ku Ayaloni ndipo anathamangitsa nzika za ku Gati.
13 Berias e Sema {estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel ,
14 Ahiyo, Sasaki, Yeremoti,
14 Aiô, Sasaque e Jerimote.
15 Zebadiya, Aradi, Ederi,
15 Zebadias, Arade, Eder,
16 Mikayeli, Isipa ndi Yoha anali ana a Beriya.
16 Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
17 Zebadiya, Mesulamu, Hiziki, Heberi,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
18 Isimerai, Iziliya ndi Yobabu anali ana a Elipaala.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
19 Yakimu, Zikiri, Zabidi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Elieli,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaya, Beraya ndi Simirati anali ana a Simei.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
22 Isipani, Eberi, Elieli,
22 Ispã, Eber, Eliel,
23 Abidoni, Zikiri, Hanani,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananiya, Elamu, Anitotiya,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Ifideya ndi Penueli anali ana a Sasaki.
25 Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
26 Samuserai, Sehariya, Ataliya,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Yaaresiya, Eliya ndi Zikiri anali ana a Yerohamu.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Onsewa anali atsogoleri a mabanja, anthu otchuka potsata mibado yawo, ndipo ankakhala mu Yerusalemu.
28 Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
29 Yeiyeli amene amabereka Gibiyoni ankakhala ku Gibiyoni.
29 E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
30 ndipo mwana wake woyamba anali Abidoni, motsatana ndi Zuri, Kisi, Baala, Neri, Nadabu,
30 e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
31 Gedori, Ahiyo, Zekeri
31 Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
32 ndi Mikiloti, amene anabereka Simea. Iwowa ankakhalanso ku Yerusalemu ndi abale awo.
32 Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
33 Neri anabereka Kisi. Kisi anabereka Sauli, ndipo Sauli anabereka Yonatani, Maliki-Suwa, Abinadabu ndi Esibaala.
33 Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
34 Mwana wa Yonatani anali
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
35 Ana a Mika anali awa:
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
36 Ahazi anabereka Yehoyada, Yehoyada anabereka Alemeti, Azimaveti ndi Zimuri, ndipo Zimuri anabereka Moza.
36 Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
37 Moza anabereka Bineya. Ana ake anali Rafa, Eleasa ndi Azeli.
37 Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
38 Azeli anali ndi ana asanu ndi mmodzi, ndipo mayina awo anali awa:
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Ana a Eseki mʼbale wake anali awa:
39 Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
40 Ana a Ulamu anali asilikali olimba mtima amene amadziwa kugwiritsa ntchito uta. Iwo anali ndi ana ndi adzukulu ambiri ndipo onse analipo 150.
40 Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.