1 Crônicas 2

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ana a Israeli anali awa:
1 Eis os filhos de Israel: Rubem, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zabulon,
2 Dani, Yosefe, Benjamini, Nafutali, Gadi ndi Aseri.
2 Dã, José, Benjamim, Neftali, Gad e Aser.
3 Ana a Yuda anali awa:
3 Os filhos de Judá: Her, Onã e Sela, três filhos que lhe nasceram da filha de Sué, a Cananéia. Her, primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.
4 Mpongozi wake Tamara anamuberekera Perezi ndi Zera. Ana onse a Yuda analipo asanu.
4 Tamar, sua nora, lhe deu à luz Farés e Zara. Ao todo, Judá teve cinco filhos.
5 Ana a Perezi anali awa:
5 Filhos de Farés: Hesron e Hamul.
6 Ana a Zera anali awa:
6 Filhos de Zara: Zamri, Etã, Emã, Calcal e Dara; ao todo cinco.
7 Mwana wa Karimi anali
7 Filho de Carmi: Acar que turbou Israel, transgredindo o voto interdito.
8 Mwana wa Etani anali
8 Filho de Etã: Azarias.
9 Ana amene anabadwa kwa Hezironi anali:
9 Filhos que nasceram de Hesron: Jerameel, Rão e Calubi.
10 Ramu anabereka
10 Rão gerou Aminadab: Aminadab gerou Naasson, príncipe dos juditas.
11 Naasoni anabereka Salima, Salima anabereka Bowazi,
11 Naasson gerou Salma; Salma gerou Booz;
12 Bowazi anabereka Obedi ndipo Obedi anabereka Yese.
12 Booz gerou Obed; Obed gerou Isaí,
13 Yese anabereka
13 Isaí gerou Eliab, seu primogênito, Abinadab, o segundo, Simaa, o terceiro,
14 wachinayi Netaneli, wachisanu Radai,
14 Natanael, o quarto, Radai, o quinto,
15 wachisanu ndi chimodzi Ozemu ndi wachisanu ndi chiwiri Davide.
15 Asom, o sexto, e Davi, o sétimo.
16 Alongo awo anali Zeruya ndi Abigayeli. Ana atatu a Zeruya anali Abisai Yowabu ndi Asaheli.
16 Suas irmãs eram: Sarvia e Abigail. Os três filhos de Sarvia: Abisai, Joab, e Asael.
17 Abigayeli anali amayi ake a Amasa amene abambo ake anali Yeteri wa fuko la Ismaeli.
17 Abigail deu à luz Amasa, cujo pai foi Jeter, o ismaelita.
18 Kalebe mwana wa Hezironi anabereka ana mwa Azuba mkazi wake (ndi mwa Yerioti). Ana a mkaziyo anali awa: Yeseri, Sobabu ndi Aridoni.
18 Caleb, filho de Hesron, teve filhos de Azuba, sua mulher, como também de Jeriot. Os filhos de Azuba foram: Jaser, Sobab e Ardon.
19 Azuba atamwalira, Kalebe anakwatira Efurata, amene anamuberekera Huri.
19 Pela morte de Azuba, Caleb desposou Efrata, que lhe deu à luz Hur.
20 Huri anabereka Uri ndipo Uri anabereka Bezaleli.
20 Hur gerou Uri, Uri gerou Bezaleel.
21 Patapita nthawi, Hezironi anagona ndi mwana wamkazi wa Makiri abambo ake a Giliyadi (iye anamukwatira ali ndi zaka 60) ndipo anamuberekera Segubu.
21 Depois Hesron uniu-se à filha de Maquir, pai de Galaad, e desposou-a na idade de sessenta anos; ela lhe deu à luz Segub.
22 Segubu anabereka Yairi, amene anali ndi mizinda 23 ku Giliyadi.
22 Segub gerou Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Galaad.
23 (Koma Gesuri ndi Aramu analanda Havoti Yairi komanso Kenati ndi madera ake onse ozungulira, mizinda makumi asanu ndi umodzi). Onsewa anali adzukulu, a Makiri abambo ake a Giliyadi.
23 {Os gessureus e os sírios apossaram-se das cidades de Jair, Canat e suas aldeias, ou seja, sessenta localidades.} Todos estes eram filhos de Maquir, pai de Galaad.
24 Atamwalira Hezironi ku Kalebe Efurata, Abiya mkazi wa Hezironi anamuberekera Asihuri abambo a Tekowa.
24 Depois da morte de Hesron, em Caleb Efrata, sua mulher Abia lhe deu à luz Azur, pai de Tecua.
25 Ana a Yerahimeeli, mwana woyamba wa Hezironi anali:
25 Os filhos de Jerameel, primogênito de Hesron, foram: Rão, o primogênito, Buna, Arã, Asom e Aquia.
26 Yerahimeeli anali ndi mkazi wina amene dzina lake linali Atara, amene anali amayi a Onamu.
26 Jerameel teve outra mulher chamada Atara, que foi mãe de Onã.
27 Ana a Ramu, mwana woyamba wa Yerahimeeli, anali awa:
27 Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Moos, Jamim e Acar.
28 Ana a Onamu anali awa:
28 Os filhos de Onã foram: Semei e Jada. Filhos de Semei: Nadab e Abisur.
29 Mkazi wa Abisuri anali Abihaili, amene anamuberekera Ahibani ndi Molidi.
29 O nome da mulher de Abisur era Abiail que lhe deu à luz Aobã e Molid.
30 Ana a Nadabu anali awa:
30 Os filhos de Nadab: Saled e Afaim. Saled morreu sem filhos.
31 Ana a Apaimu anali awa:
31 Filho de Afaim: Jesi; filho de Jesi: Sesã; filho de Sesã: Oolai.
32 Ana a Yada, mʼbale wa Samai, anali awa:
32 Filhos de Jada, irmão de Semei: Jeter e Jonatã; Jeter morreu sem filhos.
33 Ana a Yonatani anali awa:
33 Filhos de Jonatã: Falet e Ziza. Estes foram os filhos de Jerameel.
34 Sesani sanabereke ana aamuna koma aakazi okhaokha.
34 Sesã não teve filhos, mas muitas filhas. Ele possuía um escravo egípcio de nome Jerra;
35 Sesani anapereka mwana wake wamkazi kwa Yariha wantchito wake kuti amukwatire ndipo anamuberekera Atayi.
35 deu-lhe sua filha por mulher, e ela deu à luz Etei.
36 Atayi anali abambo ake a Natani,
36 Etei gerou Natã; Natã gerou Zabad;
37 Zabadi anali abambo a Efilali,
37 Zabad gerou Oflal; Oflal gerou Obed;
38 Obedi anali abambo a Yehu,
38 Obed gerou Jeú, Jeú gerou Azarias;
39 Azariya anali abambo a Helezi,
39 Azarias gerou Heles; Heles gerou Elasa;
40 Eleasa anali abambo ake a Sisimai,
40 Elasa gerou Sisamoi; Sisamoi gerou Selum;
41 Salumu anali abambo a Yekamiya,
41 Selum gerou Icamias; Icamias gerou Elisama.
42 Ana a Kalebe mʼbale wa Yerahimeeli anali awa:
42 Filhos de Caleb, irmão de Jerameel: Mesa, o mais velho, que foi pai de Zif, e os filhos de Maresa, pai de Hebron.
43 Ana a Hebroni anali awa:
43 Filhos de Hebron: Coré, Tafua, Recem e Sama.
44 Sema anali abambo ake Rahamu ndipo Rahamu anali abambo a Yorikeamu. Rekemu anali abambo a Samai.
44 Sama gerou Samai.
45 Mwana wa Samai anali Maoni, ndipo Maoni anali abambo a Beti Zuri.
45 Filho de Samai: Maon; e Maon foi pai de Betsur.
46 Efai, mzikazi wa Kalebe, anali amayi a Harani, Moza ndi Gazezi. Harani anali abambo a Gazezi.
46 Efa, concubina de Caleb, deu à luz Harã, Mosa e Gezez. Harã gerou Gezez.
47 Ana a Yahidai anali awa:
47 Filhos de Jaadai: Regom, Joatão, Gosã Falet, Efa, e Saaf.
48 Maaka mzikazi wa Kalebe anali mayi Seberi ndi Tirihana.
48 Maaca, concubina de Caleb deu à luz Saber e Tarana.
49 Iye anaberekanso Saafi abambo a Madimena ndi Seva abambo a Makibena ndi Gibeya. Mwana wamkazi wa Kalebe anali Akisa.
49 Ela deu à luz também a Saaf, pai de Madmena, Sué, pai de Macbena e Gabaa. A filha de Caleb era Acsa.
50 Izi zinali zidzukulu za Kalebe.
50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Ur, primogênito de Efrata: Sobal, pai de Cariatiarim,
51 Salima abambo a Betelehemu ndi Harefu abambo ake a Beti-Gadera.
51 Salma, pai de Belém, Harif, pai de Betgader.
52 Zidzukulu za Sobala abambo a Kiriati Yearimu zinali izi:
52 Sobal, pai de Cariatiarim, teve por filhos Haroé, Hatsi-Hammenuot.
53 ndipo mabanja a Kiriati-Yeyarimu anali awa: Aitiri, Aputi, Asumati ndi Amisirai. Azorati ndi Aesitaoli anachokera kwa amenewa.
53 As famílias de Cariatiarim foram: os jetreus, os afuteus, os semateus, e os masereus. Destes procederam os sareus e os estaoleus.
54 Zidzukulu za Salima zinali izi:
54 Filhos de Salma: Belém e os netofateus. Ataroth-Beth-Joab, a metade dos manaquiteus, os sareus,
55 ndiponso mabanja a alembi amene amakhala ku Yabesi: Atiroti, Asimeati ndiponso Asukati. Awa ndi Akeni amene anachokera kwa Hamati, kholo la Arekabu.
55 e as famílias dos escribas que moravam em Jabes: os tiriateus, os quimateus, os sucateus. Estes são os cineus, procedentes de Hamat, pai da casa de Recab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.