Gênesis 5

Anahatana ne Anamanaya tau Sou Naunue (NXL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Areini sahoro Adam nea upu momou nanao. Mataanoe Anahatana ihaye tau mansiau. Ia mansia rei iroma ruai nitai.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 Ihaye tau mansia mo, ia pina runa ia hanaie. Irui iake osiso. Ioiso tau mansiau.
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 Adam iruei rotu-tu ne musum 130. Ita isusu anai hanaie isa honu. Nooi sani ia ruai. Ihete nanai tau Set.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 Adam ikarihuru iamahai rotu-tu musum 800 honu, isusu ne hehuka umau honu.
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 Rotu-tu iruei ne musum 930 samatoro imatai.
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Tau Set ne musum 105 isusu anai hanaie isa nanai Enos.
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 Set ikarihuru iamahai rotu-tu musum 807 honu, isusu ne hehuka umau honu.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 Rotu-tu iruei ne musum 912 samatoro imatai.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Tau Enos ne musum 90 isusu anai hanaie isa nanai Kenan.
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Enos ikarihuru iamahai rotu-tu musum 815 honu, isusu ne hehuka umau honu.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 Rotu-tu iruei ne musum 905 samatoro imatai.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Tau Kenan ne musum 70 isusu anai hanaie isa nanai Mahalaleel.
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 Kenan ikarihuru iamahai rotu-tu musum 840 honu, isusu ne hehuka umau honu.
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 Rotu-tu iruei ne musum 910 samatoro imatai.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Tau Mahalaleel ne musum 65 isusu anai hanaie isa nanai Yared.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 Mahalaleel ikarihuru iamahai rotu-tu musum 830 honu, isusu ne hehuka umau honu.
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 Rotu-tu iruei ne musum 895 samatoro imatai.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Tau Yared ne musum 162 isusu anai hanaie isa nanai Henokh.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 Yared ikarihuru iamahai rotu-tu musum 800 honu, isusu ne hehuka umau honu.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 Rotu-tu iruei ne musum 962 samatoro imatai.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Tau Henokh ne musum 65 isusu anai hanaie isa nanai Metusalah.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 Henokh ikarihuru iamahai anoi osa runa Anahatana rotu-tu musum 300 honu, isusu ne hehuka umau honu.
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 Iruei rotu-tu ne musum 365.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Henokh anoi osa runa Anahatana sui osa reiso, Anahatana iapusaai. Sira tau tutui tewa nea.
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 Tau Metusalah ne musum 187 isusu anai hanaie isa nanai Lamekh.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 Metusalah ikarihuru iamahai rotu-tu musum 782 honu, isusu ne hehuka umau honu.
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 Rotu-tu iruei ne musum 969 samatoro imatai.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Tau Lamekh ne musum 182 isusu anai hanaie isa.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 Iahata, “Ia ikine rei mka irui karahirine osita tau irahuta mai tuamane wan Yahweh irui kahatene tanui.” Reiso Lamekh ihete nanai tau Nuh. Nuh nene nohue, “Karahirine.”
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 Lamekh ikarihuru iamahai rotu-tu musum 595 honu, isusu ne hehuka umau honu.
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 Rotu-tu iruei ne musum 777 oyo imatai.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Nuh ne musum 500, oyo isusu ne hehuka hanaia tonu. Ia manaonete nanai Sem, ia autihue nanai Yafet, ia muie nanai Ham.
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.