Gênesis 5
Anahatana ne Anamanaya tau Sou Naunue (NXL) vs BKJ
1 Areini sahoro Adam nea upu momou nanao. Mataanoe Anahatana ihaye tau mansiau. Ia mansia rei iroma ruai nitai.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus ele o fez;
2 Ihaye tau mansia mo, ia pina runa ia hanaie. Irui iake osiso. Ioiso tau mansiau.
2 macho e fêmea ele os criou; e os abençoou, e chamou seu nome Adão, no dia em que eles foram criados.
3 Adam iruei rotu-tu ne musum 130. Ita isusu anai hanaie isa honu. Nooi sani ia ruai. Ihete nanai tau Set.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua própria semelhança, segundo a sua imagem, e chamou seu nome Sete.
4 Adam ikarihuru iamahai rotu-tu musum 800 honu, isusu ne hehuka umau honu.
4 E os dias de Adão, depois de ter gerado Sete foram oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 Rotu-tu iruei ne musum 930 samatoro imatai.
5 E todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos, e morreu.
6 Tau Set ne musum 105 isusu anai hanaie isa nanai Enos.
6 E Sete viveu cento e cinco anos, e gerou Enos.
7 Set ikarihuru iamahai rotu-tu musum 807 honu, isusu ne hehuka umau honu.
7 E Sete viveu, depois que gerou Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
8 Rotu-tu iruei ne musum 912 samatoro imatai.
8 E todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos, e morreu.
9 Tau Enos ne musum 90 isusu anai hanaie isa nanai Kenan.
9 E Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Enos ikarihuru iamahai rotu-tu musum 815 honu, isusu ne hehuka umau honu.
10 E Enos viveu, depois que gerou Cainã, oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Rotu-tu iruei ne musum 905 samatoro imatai.
11 E todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos, e morreu.
12 Tau Kenan ne musum 70 isusu anai hanaie isa nanai Mahalaleel.
12 E Cainã viveu setenta anos, e gerou Maalaleel.
13 Kenan ikarihuru iamahai rotu-tu musum 840 honu, isusu ne hehuka umau honu.
13 E Cainã viveu, depois que gerou Maalaleel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Rotu-tu iruei ne musum 910 samatoro imatai.
14 E todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos, e morreu.
15 Tau Mahalaleel ne musum 65 isusu anai hanaie isa nanai Yared.
15 E Maalaleel viveu sessenta e cinco anos, e gerou Jerede.
16 Mahalaleel ikarihuru iamahai rotu-tu musum 830 honu, isusu ne hehuka umau honu.
16 E Maalaleel viveu, depois que gerou Jerede, oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Rotu-tu iruei ne musum 895 samatoro imatai.
17 E todos os dias de Maalaleel foram oitocentos e noventa e cinco anos, e morreu.
18 Tau Yared ne musum 162 isusu anai hanaie isa nanai Henokh.
18 E Jerede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Enoque.
19 Yared ikarihuru iamahai rotu-tu musum 800 honu, isusu ne hehuka umau honu.
19 E Jerede viveu, depois que gerou Enoque, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Rotu-tu iruei ne musum 962 samatoro imatai.
20 E todos os dias de Jerede foram novecentos e sessenta e dois anos, e morreu.
21 Tau Henokh ne musum 65 isusu anai hanaie isa nanai Metusalah.
21 E Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Henokh ikarihuru iamahai anoi osa runa Anahatana rotu-tu musum 300 honu, isusu ne hehuka umau honu.
22 E Enoque andou com Deus depois que gerou Matusalém, trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Iruei rotu-tu ne musum 365.
23 E todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Henokh anoi osa runa Anahatana sui osa reiso, Anahatana iapusaai. Sira tau tutui tewa nea.
24 E Enoque caminhava com Deus, e ele não estava mais, pois Deus o tomou.
25 Tau Metusalah ne musum 187 isusu anai hanaie isa nanai Lamekh.
25 E Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lameque.
26 Metusalah ikarihuru iamahai rotu-tu musum 782 honu, isusu ne hehuka umau honu.
26 E Matusalém viveu, depois que gerou Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Rotu-tu iruei ne musum 969 samatoro imatai.
27 E todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos, e morreu.
28 Tau Lamekh ne musum 182 isusu anai hanaie isa.
28 E Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho.
29 Iahata, “Ia ikine rei mka irui karahirine osita tau irahuta mai tuamane wan Yahweh irui kahatene tanui.” Reiso Lamekh ihete nanai tau Nuh. Nuh nene nohue, “Karahirine.”
29 E ele chamou seu nome Noé, dizendo: Este deve confortar-nos com respeito ao nosso trabalho e ao labor das nossas mãos, por causa da terra que o SENHOR amaldiçoou.
30 Lamekh ikarihuru iamahai rotu-tu musum 595 honu, isusu ne hehuka umau honu.
30 E Lameque viveu, depois que gerou Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Rotu-tu iruei ne musum 777 oyo imatai.
31 E todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos, e morreu.
32 Nuh ne musum 500, oyo isusu ne hehuka hanaia tonu. Ia manaonete nanai Sem, ia autihue nanai Yafet, ia muie nanai Ham.
32 E Noé tinha quinhentos anos de idade; e Noé gerou Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.