Salmos 81

Nova Vulgata (NVLA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Magistro chori. Secundum " Torcularia... ". Asaph.
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 Exsultate Deo adiutori nostro;iubilate Deo Iacob.
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 Sumite psalmum et date tympanum,psalterium iucundum cum cithara.
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 Bucinate in neomenia tuba,in die plenae lunae, in sollemnitate nostra.
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 Quia praeceptum in Israel est,et iudicium Deo Iacob.
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 Testimonium in Ioseph posuit illud,cum exiret de terra Aegypti;sermonem, quem non noveram, audivi:
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 " Diverti ab oneribus dorsum eius;manus eius a cophino recesserunt.
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 In tribulatione invocasti me, et liberavi te,exaudivi te in abscondito tempestatis,probavi te apud aquam Meriba.
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 Audi, populus meus, et contestabor te;Israel, utinam audias me!
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 Non erit in te deus alienus,neque adorabis deum extraneum.
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 Ego enim sum Dominus Deus tuus,qui eduxi te de terra Aegypti;dilata os tuum, et implebo illud.
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Et non audivit populus meus vocem meam,et Israel non intendit mihi.
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 Et dimisi eos secundum duritiam cordis eorum,ibunt in adinventionibus suis.
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 Si populus meus audisset me,Israel si in viis meis ambulasset!
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 In brevi inimicos eorum humiliassemet super tribulantes eos misissem manum meam.
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 Inimici Domini blandirentur ei,et esset sors eorum in saecula;
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.
17 et cibarem eos ex adipe frumentiet de petra melle saturarem eos ".
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.