Provérbios 7
Nova Vulgata (NVLA) vs ARC
1 Fili mi, custodi sermones meoset praecepta mea reconde tibi.
1 Filho meu, guarda as minhas palavras e esconde dentro de ti os meus mandamentos.
2 Serva mandata mea et vives,et legem meam quasi pupillam oculi tui.
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 Liga ea in digitis tuis,scribe illa in tabulis cordis tui.
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 Dic sapientiae: " Soror mea es "et prudentiam voca Amicam,
4 Dize à Sabedoria: Tu és minha irmã; e à prudência chama tua parenta;
5 ut custodiat te a muliere extraneaet ab aliena, quae verba sua dulcia facit.
5 para te guardarem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 De fenestra enim domus meaeper cancellos prospexi
6 Porque da janela da minha casa, por minhas grades olhando eu,
7 et video inter parvulos;considero inter filios vecordem iuvenem,
7 vi entre os simples, descobri entre os jovens, um jovem falto de juízo,
8 qui transit per plateam iuxta angulumet prope viam domus illius graditur
8 que passava pela rua junto à sua esquina e seguia o caminho da sua casa,
9 in obscuro advesperascente die,in mediis tenebris et caligine.
9 no crepúsculo, à tarde do dia, na escuridão e trevas da noite.
10 Et ecce, occurrit illi mulier ornatu meretricio,cauta corde, garrula et rebellans,
10 E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, com enfeites de prostituta e astuto coração.
11 quietis impatiensnec valens in domo consistere pedibus suis:
11 Esta era alvoroçadora e contenciosa, e não paravam em casa os seus pés;
12 nunc foris, nunc in plateiset iuxta angulos insidians.
12 ora pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos,
13 Apprehensumque deosculatur iuvenemet procaci vultu blanditur dicens:
13 aproximou-se dele, e o beijou, e esforçou o seu rosto, e disse-lhe:
14 " Victimas pro salute vovi,hodie reddidi vota mea;
14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
15 idcirco egressa sum in occursum tuumdesiderans te videre et repperi.
15 Por isso, saí ao teu encontro, a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 Stragulatis vestibus lectulum meum stravi,linteis pictis ex Aegypto;
16 Já cobri a minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras lavradas com linho fino do Egito;
17 aspersi cubile meum myrrhaet aloe et cinnamomo.
17 já perfumei o meu leito com mirra, aloés e canela.
18 Veni, inebriemur voluptatibus,usque mane fruamur amoribus.
18 Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores.
19 Non est enim vir in domo sua;abiit via longissima,
19 Porque o marido não está em casa, foi fazer uma jornada ao longe.
20 sacculum pecuniae secum tulit,in die plenae lunae reversurus est in domum suam ".
20 Um saquitel de dinheiro levou na sua mão; só no dia marcado voltará a casa.
21 Irretivit eum multis sermonibuset blanditiis labiorum protraxit illum.
21 Seduziu-o com a multidão das suas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o persuadiu.
22 Stultus eam sequitur quasi bos ductus ad victimam,sicut irretitur vinculo cervus,
22 E ele segue-a logo, como boi que vai ao matadouro; e, como o louco ao castigo das prisões,
23 donec transfigat sagitta iecur eius;velut si avis festinet ad laqueumet nescit quod de periculo animae illius agitur.
23 até que a flecha lhe atravesse o fígado, como a ave que se apressa para o laço e não sabe que ele está ali contra a sua vida.
24 Nunc ergo, fili mi, audi meet attende verbis oris mei.
24 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos e estai atentos às palavras da minha boca;
25 Ne abstrahatur in viis illius mens tua,neque decipiaris semitis eius.
25 não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas;
26 Multos enim vulneratos deiecit,et fortissimi quique interfecti sunt ab ea:
26 porque a muitos feridos derribou; e são muitíssimos os que por ela foram mortos.
27 viae inferi domus eiuspenetrantes in interiora mortis.
27 Caminhos de sepultura é a sua casa, os quais descem às câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.