Salmos 56

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Hatonda, pambire ehisa
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 Abalabe bange bapiima oludaalo lwosirwosi
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 Ne wayire mbatiiye
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 Nesiga Hatonda olwʼebi gasuubisa.
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 Oludaalo lwosirwosi baba muhucuusacuusa bibono byange
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 Behobana era behweha aŋaatu
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 O Hatonda, otabaleha huŋunuha hiruŋi hihyo
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 Ŋandiiha ohweririgana hwange,
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 Ohuhweriririra hwange huja hugima abalabe bange bagamirirayo enyuma.
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 Jumirya Hatonda olwʼebyo ebi gasuubisa
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 Nesiga Hatonda era sinja hutya hiitu hyosihyosi.
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 O Hatonda, nja hwoheresa ebi nasuubisa
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 Hiri hiityo olwohuba waponia ohufa
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.