Salmos 56
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARIB
1 O Hatonda, pambire ehisa
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 Abalabe bange bapiima oludaalo lwosirwosi
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 Ne wayire mbatiiye
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 Nesiga Hatonda olwʼebi gasuubisa.
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 Oludaalo lwosirwosi baba muhucuusacuusa bibono byange
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Behobana era behweha aŋaatu
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 O Hatonda, otabaleha huŋunuha hiruŋi hihyo
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Ŋandiiha ohweririgana hwange,
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Ohuhweriririra hwange huja hugima abalabe bange bagamirirayo enyuma.
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 Jumirya Hatonda olwʼebyo ebi gasuubisa
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 Nesiga Hatonda era sinja hutya hiitu hyosihyosi.
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 O Hatonda, nja hwoheresa ebi nasuubisa
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 Hiri hiityo olwohuba waponia ohufa
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.