Salmos 56

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Hatonda, pambire ehisa
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo dia, me oprime.
2 Abalabe bange bapiima oludaalo lwosirwosi
2 Os meus inimigos procuram devorar-me todo dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 Ne wayire mbatiiye
3 Em qualquer tempo em que eu temer, confiarei em ti.
4 Nesiga Hatonda olwʼebi gasuubisa.
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
5 Oludaalo lwosirwosi baba muhucuusacuusa bibono byange
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Behobana era behweha aŋaatu
6 Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
7 O Hatonda, otabaleha huŋunuha hiruŋi hihyo
7 Porventura escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Ŋandiiha ohweririgana hwange,
8 Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre. Não estão elas no teu livro?
9 Ohuhweriririra hwange huja hugima abalabe bange bagamirirayo enyuma.
9 Quando eu a ti clamar, então voltarão para trás os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
10 Jumirya Hatonda olwʼebyo ebi gasuubisa
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 Nesiga Hatonda era sinja hutya hiitu hyosihyosi.
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 O Hatonda, nja hwoheresa ebi nasuubisa
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 Hiri hiityo olwohuba waponia ohufa
13 Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.