Salmos 49

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hiisi muutu aŋulire hino
1 Povos todos, escutem isto; deem ouvidos, todos os moradores da terra,
2 abegingihiriri nʼabaŋaasi nʼabaŋinda nʼabagadi.
2 tanto os humildes como os poderosos, todos juntamente, os ricos e os pobres.
3 Nja huloma ebibono ebyʼamahulu
3 Os meus lábios falarão sabedoria, e o meu coração terá pensamentos profundos.
4 Nja hwetegeeresa engero
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 Mu biseera ebigosi sinja hutya
5 Por que temerei nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me perseguem,
6 abo abesiga obuŋinda waawe
6 dos que confiam nos seus bens e se gloriam na sua muita riqueza?
7 Eŋuma muutu aŋanga ohununula omuutu wahye,
7 Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate —
8 Obulamu wʼebbeeyi bugali
8 pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre —,
9 asobole ohuwangaala era atafa.
9 para que continue a viver perpetuamente e não venha a morrer.
10 Hiisi muutu ahibona ti nʼabagesi boosi bafa,
10 Porque vê-se que os sábios morrem, e que perecem também os tolos e estúpidos, os quais deixam as suas riquezas para os outros.
11 Amagombe gaawe gaja husigala ni gali njʼamago gaawe endaalo josijosi,
11 Em seu íntimo pensam que as suas casas serão perpétuas e, as suas moradas, para todas as gerações; chegam a dar o seu próprio nome às suas terras.
12 Aye omuutu nʼolwaba muŋinda atye sihimugaana hufa
12 Todavia, o ser humano não permanece em sua ostentação; pelo contrário, é como os animais, que perecem.
13 Ehyo njʼehyola hu abo abaŋeega ti behena
13 Tal proceder é tolice deles; mas os seus seguidores aplaudem o que eles dizem.
14 Boosi bali nʼohufa hyʼetaama era olumbe lulibalya.
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte é o seu pastor; eles descem diretamente para a cova, onde a sua formosura se consome; o mundo dos mortos é o lugar em que habitam.
15 Aye Hatonda aja huununula ohuŋwa emagombe,
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da morte, pois ele me tomará para si.
16 Hitahubisyanga bubi singa omuutu asuna obuŋinda obubitiirifu
16 Não tenha medo, quando alguém enriquecer, quando aumentar a glória de sua casa;
17 olwohuba nʼalifa eŋuma ehi alitiina ni nahyo
17 pois, quando morrer, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará.
18 Wayire omuutu geranga wʼekabi
18 Ainda que durante a vida ele tenha se lisonjeado, e ainda que o louvem quando faz o bem a si mesmo,
19 aye ali tiina geŋimba hu basehulu babe
19 irá juntar-se à geração de seus pais, os quais já não verão a luz.
20 Omuutu omuŋinda aŋuma hutegeera
20 O ser humano, revestido de honrarias, mas sem entendimento, é como os animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.