Salmos 49
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARC
1 Hiisi muutu aŋulire hino
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
2 abegingihiriri nʼabaŋaasi nʼabaŋinda nʼabagadi.
2 quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
3 Nja huloma ebibono ebyʼamahulu
3 A minha boca falará da sabedoria; e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Nja hwetegeeresa engero
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma na harpa.
5 Mu biseera ebigosi sinja hutya
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me armam ciladas?
6 abo abesiga obuŋinda waawe
6 Aqueles que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 Eŋuma muutu aŋanga ohununula omuutu wahye,
7 nenhum deles, de modo algum, pode remir a seu irmão ou dar a Deus o resgate dele
8 Obulamu wʼebbeeyi bugali
8 (pois a redenção da sua alma é caríssima, e seus recursos se esgotariam antes);
9 asobole ohuwangaala era atafa.
9 por isso, tampouco viverá para sempre ou deixará de ver a corrupção;
10 Hiisi muutu ahibona ti nʼabagesi boosi bafa,
10 porque vê que os sábios morrem, que perecem igualmente o louco e o bruto e deixam a outros os seus bens.
11 Amagombe gaawe gaja husigala ni gali njʼamago gaawe endaalo josijosi,
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas, e as suas habitações, de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 Aye omuutu nʼolwaba muŋinda atye sihimugaana hufa
12 Todavia, o homem que está em honra não permanece; antes, é como os animais, que perecem.
13 Ehyo njʼehyola hu abo abaŋeega ti behena
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo, a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá)
14 Boosi bali nʼohufa hyʼetaama era olumbe lulibalya.
14 Como ovelhas, são enterrados; a morte se alimentará deles; os retos terão domínio sobre eles na manhã; e a sua formosura na sepultura se consumirá, por não ter mais onde more.
15 Aye Hatonda aja huununula ohuŋwa emagombe,
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá)
16 Hitahubisyanga bubi singa omuutu asuna obuŋinda obubitiirifu
16 Não temas quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 olwohuba nʼalifa eŋuma ehi alitiina ni nahyo
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 Wayire omuutu geranga wʼekabi
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma, e os homens o louvem quando faz bem a si mesmo,
19 aye ali tiina geŋimba hu basehulu babe
19 irá para a geração dos seus pais; eles nunca verão a luz.
20 Omuutu omuŋinda aŋuma hutegeera
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.