Provérbios 22
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVI
1 Ohuholerera esiina eraŋi hyesiimisa hihira ohuba nʼobuŋinda obungi.
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.
2 Ehigaata omuŋinda nʼomugadi cʼehino ti:
2 O rico e o pobre têm isto em comum: O Senhor é o Criador de ambos.
3 Omuutu omutegeefu, abona ebigosi ni biija, gabyebaaya
3 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
4 Ohweŋomeha nʼohutya Musengwa
4 A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida.
5 Nʼoba ni wenda obulamu wuwo, weŋalenga ohugendera mu magira gʼabahosi bʼebibi.
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.
6 Tendehanga omwana nʼahiiri muŋere ngʼolu ali nʼohwebisya
6 Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles.
7 Omuŋinda aŋuga omugadi
7 O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 Oyo amwa obucaayi aligesa ebigosi
8 Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.
9 Omuutu ali nʼomwoyo omugabi Hatonda aja humuŋa ekabi
9 Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.
10 Webbingeho omuutu omunyoomi,
10 Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
11 Oyo owenda ohuba mugwalaafu mu mwoyo gugwe
11 Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
12 Musengwa alabirira abo abamutegeera
12 Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
13 Omudoto aloma ati,
13 O preguiçoso diz: "Há um leão lá fora! " "Serei morto na rua! "
14 Ebibono byʼomuhasi omuhwedi biri hyʼomutego
14 A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
15 Abaana bosibosi balimo obuŋubeebe
15 A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.
16 Oyo anyigirisa abagadi olwʼohwenda ohugagaŋala
16 Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.
17 Ŋuliirisa ebibono ebya bagesi,
17 Preste atenção e ouça os ditados dos sábios; aplique o coração ao meu ensino.
18 Hija huhuleetera esangaalo,
18 Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.
19 Wesige Musengwa
19 Para que você confie no Senhor, a você hoje ensinarei.
20 Kuŋandihiiye ebiitu adatu
20 Já não lhe escrevi conselhos e instruções,
21 era bija huhusomesa ohumanya amazima
21 ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?
22 Sonyigirisanga bagadi olwohuba bagadi
22 Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,
23 olwohuba Musengwa aja hubasoolerera
23 pois o Senhor será o advogado deles, e despojará da vida os que os despojarem.
24 Soholanga muhumba nʼomuutu owʼobusungu
24 Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;
25 olwohuba oŋangire ohwega esambo jije
25 do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.
26 Siweyamanga husasula ebbanja lyʼomuutu obundi.
26 Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;
27 Ebbeesa ni jirihuhaya ohusasula
27 se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
28 Socuusacuusanga biroowa ebi basaaye babo baahoma.
28 Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.
29 Omutambi ahola emirimo jije bulaŋi
29 Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.