Provérbios 11
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NTLH
1 Musengwa acaawa abatambisa ebipimo ebicaamu
1 O Senhor Deus detesta quem usa balanças desonestas, mas gosta de quem usa pesos justos.
2 Ohwepaahapaaha huleeta ohuswala
2 O orgulhoso será logo humilhado; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Onahola ebiraŋi amazima gaja huhuluŋamya
3 As pessoas direitas são guiadas pela honestidade. A perversidade dos falsos é a sua própria desgraça.
4 Obuŋinda buŋuma mugaso hu ludaalo olwʼohusaliraho emisango
4 No Dia do Julgamento, as riquezas não adiantam nada, mas a honestidade livra da morte.
5 Obugwalaafu wʼomuutu bumuleetera ohumulaga ehyʼohuhola
5 A honestidade torna mais fácil a vida dos bons, porém os maus causarão a sua própria desgraça.
6 Obuluŋamu wʼabagwalaafu bubanunula
6 A honestidade livra o homem correto, mas o desonesto é apanhado na armadilha da sua própria ganância.
7 Esuubi lyʼomuhosi wʼebibi anafa lisihiiriha.
7 Quando o perverso morre, a sua esperança morre com ele; a esperança dos maus dá em nada.
8 Omuutu omugwalaafu aŋunuha ebigosi
8 O homem honesto escapa da angústia, porém o mau a recebe em lugar dele.
9 Omuutu atali mwesigwa alimirira muliranwawe
9 As palavras dos maus destroem os outros, mas a sabedoria livra do perigo os homens corretos.
10 Omuutu omugwalaafu anasuna ekabi
10 A cidade fica contente com o sucesso das pessoas honestas, e há gritos de alegria quando morre um homem mau.
11 Olwʼekabi jʼomugwalaafu ehibuga hifuuha hyʼeŋono
11 Quando as pessoas honestas abençoam uma cidade, ela se torna importante, mas as palavras dos maus a destroem.
12 Hyabuŋubeebe ohunyooma abahyo
12 É tolice tratar os outros com desprezo; o homem prudente prefere ficar calado.
13 Omuutu owʼolugambo sahuuma byama
13 O mexeriqueiro espalha segredos, mas a pessoa séria é discreta.
14 Ŋanaŋumaŋo omuutu owʼamagesi aluŋamya egwanga hirireetera ohugwa
14 O país que não tem um bom governo cairá; com muitos conselheiros, há segurança.
15 Oyo ateeraŋo oweŋola oyu atamanyire omusingo, himuŋweramo ohubonaabona
15 Quem ficar como fiador de qualquer um acabará chorando. Será melhor não se comprometer.
16 Omuhasi owʼehyere bamuŋa eŋono
16 A mulher bondosa é estimada, mas a imoral é uma vergonha. O preguiçoso nunca terá dinheiro, mas quem tem iniciativa acaba ficando rico.
17 Omuutu owʼehisa aganyulwamo
17 Quem age com bondade faz bem a si mesmo, e quem pratica a maldade acaba se prejudicando.
18 Omuhosi wʼebibi asuna ebiitu ebyʼobudulingi
18 Os maus não ganham nada com a sua maldade, mas quem faz o que é direito na certa será recompensado.
19 Omuutu ahola ebiraŋi asuna obulamu
19 Quem está resolvido a agir direito viverá, e quem insiste em fazer o mal morrerá.
20 Musengwa acaawa abʼemyoyo ejekirihindi
20 O Senhor Deus detesta quem tem coração perverso, mas se alegra com as pessoas corretas.
21 Obutuufu aŋaŋuma hubuusabuusa baligudya abahosi bʼebibi,
21 Os maus certamente serão castigados por Deus, mas os bons escaparão do castigo.
22 Omuhasi omuŋoono aŋuma episa
22 A beleza na mulher sem juízo é como uma joia de ouro no focinho de um porco.
23 Ebiitu ebi bagwalaafu baŋeegaho biba biraŋi
23 Os planos dos bons trazem felicidade; o que os maus planejam produz ódio.
24 Ŋaliŋo aŋamba ebbeesa gayeeda abaatu era geyongera ohuba muŋinda
24 Algumas pessoas gastam com generosidade e ficam cada vez mais ricas; outras são econômicas demais e acabam ficando cada vez mais pobres.
25 Omuutu omugabi aja husuna obuŋinda,
25 Quem é generoso progride na vida; quem ajuda será ajudado.
26 Omuutu ahweha emere nʼahuuma ebbeeyi ohweyongera, bamulomaho wubi
26 O comerciante que armazena mantimento, esperando preço mais alto, é amaldiçoado pelo povo; mas o que põe à venda o que tem é estimado por todos.
27 Ebigendererwa bibyo binaba biraŋi baja huhusiima
27 Quem procura o bem é respeitado, mas quem busca o mal será vítima do mal.
28 Oyo owesiga obuŋinda wuwe aligwa
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, porém os honestos prosperarão como as folhagens.
29 Oyo aleetera amago gaawe ebigosi alihaya ehyʼohusikira
29 Quem dirige mal a sua casa acaba sem nada. Quem não tem juízo será sempre escravo de quem é sábio.
30 Ebiitu ebi mugwalaafu ahola musaala oguleeta obulamu
30 Uma pessoa correta traz bênçãos para a vida dos outros; quem aumenta o número de amigos é sábio.
31 Obanga omugwalaafu bamuŋa omuhemba gugwe hu hyalo huno,
31 Assim como os bons são recompensados aqui na terra, também os pecadores e os maus são castigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.