Provérbios 11

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Musengwa acaawa abatambisa ebipimo ebicaamu
1 Balança enganosa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 Ohwepaahapaaha huleeta ohuswala
2 Em vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Onahola ebiraŋi amazima gaja huhuluŋamya
3 A sinceridade dos íntegros os guiará, mas a perversidade dos aleivosos os destruirá.
4 Obuŋinda buŋuma mugaso hu ludaalo olwʼohusaliraho emisango
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Obugwalaafu wʼomuutu bumuleetera ohumulaga ehyʼohuhola
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua falsidade cairá.
6 Obuluŋamu wʼabagwalaafu bubanunula
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas na sua perversidade serão apanhados os iníquos.
7 Esuubi lyʼomuhosi wʼebibi anafa lisihiiriha.
7 Morrendo o homem perverso perece sua esperança, e acaba-se a expectação de riquezas.
8 Omuutu omugwalaafu aŋunuha ebigosi
8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para o seu lugar.
9 Omuutu atali mwesigwa alimirira muliranwawe
9 O hipócrita com a boca destrói o seu próximo, mas os justos se libertam pelo conhecimento.
10 Omuutu omugwalaafu anasuna ekabi
10 No bem dos justos exulta a cidade; e perecendo os ímpios, há júbilo.
11 Olwʼekabi jʼomugwalaafu ehibuga hifuuha hyʼeŋono
11 Pela bênção dos homens de bem a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 Hyabuŋubeebe ohunyooma abahyo
12 O que despreza o seu próximo carece de entendimento, mas o homem entendido se mantém calado.
13 Omuutu owʼolugambo sahuuma byama
13 O mexeriqueiro revela o segredo, mas o fiel de espírito o mantém em oculto.
14 Ŋanaŋumaŋo omuutu owʼamagesi aluŋamya egwanga hirireetera ohugwa
14 Não havendo sábios conselhos, o povo cai, mas na multidão de conselhos há segurança.
15 Oyo ateeraŋo oweŋola oyu atamanyire omusingo, himuŋweramo ohubonaabona
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que evita a fiança estará seguro.
16 Omuhasi owʼehyere bamuŋa eŋono
16 A mulher graciosa guarda a honra como os violentos guardam as riquezas.
17 Omuutu owʼehisa aganyulwamo
17 O homem bom cuida bem de si mesmo, mas o cruel prejudica o seu corpo.
18 Omuhosi wʼebibi asuna ebiitu ebyʼobudulingi
18 O ímpio faz obra falsa, mas para o que semeia justiça haverá galardão fiel.
19 Omuutu ahola ebiraŋi asuna obulamu
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal vai para a sua morte.
20 Musengwa acaawa abʼemyoyo ejekirihindi
20 Abominação ao Senhor são os perversos de coração, mas os de caminho sincero são o seu deleite.
21 Obutuufu aŋaŋuma hubuusabuusa baligudya abahosi bʼebibi,
21 Ainda que junte as mãos, o mau não ficará impune, mas a semente dos justos será liberada.
22 Omuhasi omuŋoono aŋuma episa
22 Como jóia de ouro no focinho de uma porca, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 Ebiitu ebi bagwalaafu baŋeegaho biba biraŋi
23 O desejo dos justos é tão somente para o bem, mas a esperança dos ímpios é criar contrariedades.
24 Ŋaliŋo aŋamba ebbeesa gayeeda abaatu era geyongera ohuba muŋinda
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua perda.
25 Omuutu omugabi aja husuna obuŋinda,
25 A alma generosa prosperará e aquele que atende também será atendido.
26 Omuutu ahweha emere nʼahuuma ebbeeyi ohweyongera, bamulomaho wubi
26 Ao que retém o trigo o povo amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 Ebigendererwa bibyo binaba biraŋi baja huhusiima
27 O que cedo busca o bem, busca favor, mas o que procura o mal, esse lhe sobrevirá.
28 Oyo owesiga obuŋinda wuwe aligwa
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Oyo aleetera amago gaawe ebigosi alihaya ehyʼohusikira
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Ebiitu ebi mugwalaafu ahola musaala oguleeta obulamu
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Obanga omugwalaafu bamuŋa omuhemba gugwe hu hyalo huno,
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.